Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Mala-ala16

Kto dobry z angielskiego ??

Polecane posty

Gość Mala-ala16
dziekuje za pomoc :*:*:*!! ide sie troche pouczyc!!! :)) co jak co ale jutro zaliczenie.. :((

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Mala-ala16
chodzi mi o to...to mialam tak w zeszycie napisane znaczy to Taki jak... czy cos ;/ jakies porownania

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość proszę
to jest zdanie a właściwie temat mojej pracy który musze przetłumacyć na angielski..... błagam pomocy.....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
zapytaj sie na forum poza polska...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
co to wogole znaczy use to i used to:( pamietam kiedys mialam to w gimnazjum i z tego co pamietam to bylo np takie zdanie - i used to smoke - palilam kiedys w przeszlosci ale juz nie pale - to sie tak tlumaczy - i kolejne - i use to smoke - pale;/ kurde troche bez sensu i nie rozumiem tego:( czy moglby mi ktos to wytlumaczyc?:D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
fajna madchen, chetnie pomoge, chyba ze tez chodzi o jakies walory krajoznawcze:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
sorry prosze ale nie potrafie ci pomoc. nie chce ci zle doradzic a nie jestem pewna tlumaczenia tego zdania:-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość walory krajoznawcze
to bedzie chyba tourist values.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
masz trzy typy zdan z czasownikiem USE I used to smoke - kiedys palilam I,m used to getting up early - jestem przyzwyczajona do wczesnego wstawania I,ll have to get used to getting up early - bede musiala sie przyzwyczaic do wczesnego wstawania.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
ten przecinek to apostrof(tak to sie chyba nazywa)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
hmmmm.... use to=??????? bo gdybym chciala powiedziec ze I use this notepad to write to jakos mi nie pasuje, juz raczej I use this notepad for writing. a used to: przyzwyczajony do czegos, np I am used to his snoring;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
tak to be used to doing sth - byc do czegos przyzwyczajonym to get used to doing sth - przyzwyczaic sie do czegos

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
I used to smoke- dosłownie \"zwykłam\" palić, używa sie tej forym , jeśli chcemy podkreślić ze w przeszlosci to robilismy, a teraz już nie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość chyba exactly

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
:) KIedys bylam tak obryta z gramatyki, ze nawet przez sen moglabym odpowiadac:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kurde wiecie co wam powiem? z moim przyszlym mezem rozmawiam tylko po angielksu bo nie mam jak inaczej, on niemiec, ja polka no a u mnie z niemieckim to gorzej niz przecietnie:( no i jakos sie wzielam za ten angielski i cos umiem teoretycznie:) a jak to jest w praktyce? ja w zyciu moim rozmawiajac z nim moze 3 czy 4 razy uzylam ten jebany czas present perfect, normalnie tego nie uzywam bo ten czas moim zdaniem jest do dupy, tak samo wydaje mi sie ze najprostsze czasy terazniejsze, przeszle i przyszle mozna uzyc i mozna sie swietnie dogadac:) w szkole uczymy sie tego wzsystkiego tej gramatyki i wogole a tak naprawde pozniej znikome ilosci z tego uzywamy - takie moje skromne zdanie:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
niestety znajomosc gramatyki a plynne mowienie to dwie rozne sprawy. Poza tym nie narzekaj na angielskie czasy. Ja ucze sie teraz hiszpanskiego i od tych koncowek dostaje bolu glowy:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pilniczek
a niemieckiego nie trawie i po 3 latach nauki potrafie powiedziec: wie heisst du czy jakos tak

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
eeee nie jest tak zle, grunt to praktyka. trzeba cwiczyc duzo, potem to prawidlowe uzycie czasow jest juz naturalne.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kurde wiecie co dla mnie jest najsmieszniejsze? mam ludzi w klasie ktorzy mysla ze umieja angielski jak nikt inny, gramatyka idzie im przecietnie ale slowka to wogole komedia jest, co oni wymyslalaj to koszmar, mysle ze lepiej jest znac slowka niz gramatyke, bo nawet jak nie znasz czasow to cie i tak wszyscy zrozumieja a co ci po tym ze znasz gramatyke jak sie slowem nie odezwiesz bo po prostu sie nie umie? w ogole te osoby takie cyrki odwalaja na lekcji ze szok:D oni potrafia zbudowac zdanie - I have wasing - noz kurwa mac :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×