Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

nowa346

prosze o przetlumaczanie

Polecane posty

Gość muminek25
czy lubisz się masturbować

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
nie rózowa dziekuje kochaniutka bardzo ,jak cos jeszcze nie bede wiedziec to napisze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pewności nie mam, ale wydaje mi się, że :did you get away with it? znaczy \"czy uszło ci to na sucho\", sprawdź w kontekście .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
dzieki,chyba ta drgua wersja poprawniejsza. what do you like most about it?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ling ling zle tlumaczysz
to znaczy czy masz pryszcze na dupie i czy je lubisz...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
teraz musze tlumaczyc na jezyk angieski 1.Nawzajem 2.Dostać pracę 3.zawod 4.klatka schodwoa 5.kafelki 6.lysiejący. 7.kichać 8 figi damskie kalendarzyk 10remontować 11rozwieść się 12notes 13klatka piersiowa 14pracowity 15obslugiwać 16skoroszyt

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Aniula17
1. another 2. get job 3. occupation 4. staircase 5. nie wiem 6. bald-headed (łysy) 7. sneeze 8. briefs 9. calendar (kalendarz) 10. overhaul 11. nie wiem 12. note-book 13. thorax 14. hard-working 15. serve 16. folder

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
1. each other 2.to get a job 3. zawód-proffesion 4.staircase 5.tiles 6.balding 7.to sneeze 8. Panties 9.diary, calendar 10. to redecorate 11.to divorce 12.notebook 13.chest 14. hard-working 15. to serve 16. file

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×