Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość kalafior - ofiara losu

jesoooo.. pomocy , kto zna dobrze angielski?

Polecane posty

Gość kalafior - ofiara losu

mam one month notice w mieszkaniu w ktorym mieszkam... a chce sie wyprowadzic w sierpniu , pod koniec... Jak mam napisac to wypowiedzenie? Musze je napisac :O i wyslac jutro, bo pozniej wlasciciel wyjezdza na 3 tygodnie... moj angielski nie jest za dobry :( prosze o pomoc znajacych angielski... z goty wielkie dzieki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
up up up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
niech ktos pomoze ... proszeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :( :( :( :( :( :( :( :( :( :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
nikt nie zna angielskiego? chodzi o kilka zdan... ze chcialbym poinformmowac , ze wyprowadzam sie z koncem sierpnia.... i nie wiem co jeszcze... :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pomysl kobito
napisz po polsku,a przetlumacze.Nie sadzisz,ze ktos jeszcze sie z polskim bedzie meczyl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
Chcialbym poinformowac z miesieznym wyprzedzeniem , ze chcialbym sie wyprowadzic 31 sierpnia 2007 wiec umowa najmu konczy sie z wyzej wymienionym dniem . no krde nie wiem jak to ma wygladac :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
proszeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
widze, ze nie ma nikogo chetnego do pomocy... :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zrobione
I would like to inform you that I would like to move out on 31.08.2007.According to that,the tenement agreement ends on the day mentioned.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zrobione
to nie jest jakis cholernie trudny tekst.Potem sie angole z nas smieja,ze angielskiego nie umiemy,wstyd,ale prosze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
dzieki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zrobione
najlepiej byloby gdybys napisala" chcialabym poinformowac,ze wyprowadzam sie ...." unikneloby to tego drugiego"chcialabym" "I would like to inform you that I'm moving out on 31.08.2007.)chcialabym poinformowac,ze wyprowadzam sie)According to that,the tenement agreement ends on the day mentioned."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
Dear XXX, According to ‘ House & Flat Agreement’ , I would confirm in the monthly advance that I would like to move out on 31 August 2007. Best Regards YYY Jest ok?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
moze tak byc?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
ehhh... no i nie wiem.... :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zrobione
nie "I would confirm" bo to znaczyloby "potwierdzilbym" wpisz" I'm writing to confirm" potwierdzam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalafior - ofiara losu
dzieki ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a moze tak ....
RE:address To Whom it May Concern: Please be advised that due to our sign lease agreement and it's requirements I am giving a written notice that I will be moving out from the subject property on the 31st day od August 2007. Our agreement should be terminated with said date. Signing this letter I indicate not to hold any legal or personal harm. Furthermore I'm requestin returning of my deposit fee in the amount od $_____. Thank you for your assistance in this matter Name albo cos w tym stylu - to tak bardziej oficjalnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×