Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość niawiastka...

ANGIELSKI, jedno zdanie do przetlumaczenia

Polecane posty

Gość niawiastka...

jak powiedziec po ang Miejsce w zamian za część benzyny. Place in car return for part petrol???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja ja ja
hahaha ja tez sie zastanawiam co to za wytwor czyjejs wyobrazni heh

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czego tu nie rozumieć
najpewniej jej chodzi o to,ze znajdzie sie dla kogos miejsce w samochodzie, jesli dorzuci się do paliwa. ;-) Przynajmniej ja tak to zrozumiałam (po długim namysle) :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiastka...
pomylka :) miejsce w samochodze w zamian za pokrycie kosztów benzyny..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czego tu nie rozumieć
choc przyznam szczerze,ze to jakas dziwaczna składnia ;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiastka...
a jak powiedziec? miejsce w samochodze w zamian za pokrycie kosztów paliwa?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moze w ten sposob
If you pay partially for the gasoline,you'll be able to take one seat in our car??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiastka
a jak powiedziec konwersacje w jezyku polskim?? conversation in Polish?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość heheheheheeee
if you give some many, then you can go with us :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość heheheheheeee
we will be speak polish all the time :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
zalezy ile tych miejsc ale moze tak: i\'ve got to offer one place in a car, cash for petro as a payment.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moze w ten sposob
a co to za nowy czas:P?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moze w ten sposob
to do hehhehe:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość heheheheheeee
wymyslony, nie potwierdzony :D ;P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moze w ten sposob
ok to ja sorry:Djak dobrze ze angielski jest b.elastyczny:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiastka
czyli conversation in polish = jest poproawnie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moze w ten sposob
polish conversation

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×