Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ratujcie dobrze to jest

deobrze to napisalam po angielsku? pomozcie

Polecane posty

Gość ratujcie dobrze to jest

Wreszcie udało nam się skontaktowac z Pana biurem. Pani Martina powiedziała że skontaktuje się z Panem w calu potwierdzenia ze zgodzil sie Pan na termin na środę 26 Września o 17. Prosimy o potwierdzenie mailem ze jesteśmy zarejestrowani na ten dzien. Pozdrwiam We have finally connected to your office. Mrs Martina said that she will contact you to confirm that you agreed on Wednesday 26th September at five pm. I request to confirm that we are registered on this term by mail .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja bym to napisala tak
We have finally managed to get through to your office. Martina said she would contact you to confirm you had agreed for an appointment on Wednesday, 26th September at 5pm. Please confirm via email. Kind regards.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ratujcie dobrze to jest
managed to get through - to znaczy ze udalo nam sie dodzwonic? myuslalam ze to znaczy ze sie "dostalismy" do biura?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja bym to napisala tak
uwierz mi ze dodzwonic to znaczy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ratujcie dobrze to jest
bardzo dziękuje 🌻

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×