Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość 2zdania

Prośba o przetłumaczenie na PL

Polecane posty

Gość 2zdania

You mustn’t let the press attention go to your head. I need to get right away from the business.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swinkowaaaaa
nie wolno ci za zainteresowania srodkow przekazu ( gazety, radio , telewizja) wziac sobie za bardzo do glowy musze natychmiast odejsc/ odpoczac od biznesu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 2zdania
mam jeszcze jedno, ostatnie pytanie: co znaczy: to keep on the right side of your parents

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swinkowaaaaaa
ogolnie to "trzymac sie " rodzicow

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swinkowaaaaaa
prosze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nikolina
kto mi pomoze przetlumaczyc zdanie : ways you made it all feel so right the way you fit into my arms at night. prosze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nikolina
pleasee :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swinkowaaaaaa
przepisz to jak powinno byc i ci pomoge

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×