Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ucząca się angielskiego

małe pyt. odnośnie liczebników głównych z angielskiego

Polecane posty

Gość ucząca się angielskiego

Witam, mój problem polega na tym, że w żadnym podręczniku, i ani jednej płycie CD, nie mogę znaleźć nurtujacego mnie pytania, jak poprawnie powinnam wymawiać/pisać duże liczby, np: 62.218 -sixty-two thousand two hundred and eighteen ??? 124.389- one hundred and twenty-four thousand, three hundred and eighty-nine ??? 5.981.649-five million nine hundred and eighty-one thousand, six hundred and forty-nine ??? Czy to jest poprawnie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Kuircze... Nie jestem pewna, ale mi te \"and\" trochę nie leży... Sama jestem ciekawa jak to się poprawnie wymawia. Także będę się przyglądać:).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja sie nie znam na angliku
:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ja bym powiedziala: sixty two thousnads two hundred eighteen 124.389- one hundred twenty-four thousands, three hundred eighty-nine ??? 5.981.649-five million nine hundred eighty-one thousand, six hundred forty-nine

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tak jest ok

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ucząca się angielskiego
hmm...liczebniki główne: -hundred -thousand -million nie przyjmują końcówki w liczbie mnogiej. Wyjątek: liczebniki te stają się rzeczownikami i otrzymują kopńcówkę- "S" , jesli użwywane są do nazwania nieokreslonej ilości setek, tysięcy, milionów. W tym przypadku , nastepuje po nich przyimek "of" np. Thusands of workes were streaming out of plants. (tysiace robotników wychodziło potokiem z fabryki)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja sie nie znam na angliku
hmm...liczebniki główne: -hundred -thousand -million nie przyjmują końcówki w liczbie mnogiej. Wyjątek: liczebniki te stają się rzeczownikami i otrzymują kopńcówkę- "S" , jesli użwywane są do nazwania nieokreslonej ilości setek, tysięcy, milionów. W tym przypadku , nastepuje po nich przyimek "of" np. Thusands of workes were streaming out of plants. (tysiace robotników wychodziło potokiem z fabryki)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ucząca się angielskiego
Ja nie pisałam przecież thousandS :-O Bardziej chodziło mi o to, czy "and" jest tak wszędzie potrzebne? ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ucząca się angielskiego
kurka, bo jak już biora się za pisanie książek, to mogliby bardziej sumennie do tego podchodzić i szczegółówo dane zagadnienia opisywać, wytłumaczyć:-O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ucząca się angielskiego
??? :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
and nie jest potrzebne. wszystko dobrze tam napisałaś tylko bez tego \'and\' powinno być :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość andandand
and jest jak najbardziej poprawne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jest poprawnie
jesteś mądrzejsza od tych doradzajacych. tak trzymaj! :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ucząca się angielskiego
Dziękuje pięknie, za pomoc :) 🌼

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ucząca się angielskiego
wyczytałam na jednej ze str. z angielskim, że z tym "and" jest tak, że chociaz się go właściwie nie pisze, to jednak z reguły dodaje je się przy czytaniu liczebnika. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×