Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ZACIEKAWIONA pani

kto zna FRANCUSKI?

Polecane posty

Gość ZACIEKAWIONA pani

do czego to sluzy? moglby mi ktos wyjasnic? http://www.yvesrocher.ca/control/product/~category_id=M00004-CAN/~categoryFilterType=ByPrice/~categoryFilterBy=5.0/~product_id=37024;jsessionid=045ED5AD63600357E66F4E4237FC7012.yrcaapp03?setLocale=fr_CA

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
nikt nawet nie zajrzy?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Przecież tam pisze po angielsku. ;> przydatny w podrozy zapach zawarty w kremie, a nie w plynie. Opakowanie w edycji kolekcjonerskiej. Pur Désir de Lilas - czyste, liliowe pożądanie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
tutaj chyban nie trzeba nic z francuskiego tłumaczyć :) Najwyżej ten napis na górze- Pur desir de lilas- Czyste pożądanie fioletu? czy jakoś tak..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
to ze perfumy w kremie to ja wiem bo niby co mialby znaczyc parum creme a opis jest po francusku zastanawia meni tylko co mam nimi smarowac??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
To jest droga Pani ,taki krem pachnący wcierasz go w szyje lub w nadgarstki i jesteś pachnąca cały dzien:) robi za perfumę tyle ze on jest w postaci kremu:) nic pozatym.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
dziwne bo u mnei jest napisane po francusku:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
La caresse du lilas! Enveloppez-vous de la caresse veloutée du parfum crème Pur Désir de Lilas. Sa formule crème parfumée porte en elle les notes grisantes du lilas. Son boîtier est non seulement adorable mais pratique, il s'emporte partout pour des retouches parfum à tout moment de la journée et constitue une excellente idée-cadeau. Découvrez les fragrances Pur Désir : La fleur, premier parfumeur... La senteur pure des fleurs fraîches : un cadeau de la nature que l'on peut s'offrir grâce à ces fragrances aux notes uniques. ja mam taki opis!!!!!!!!!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Fragrance to go! The perfect size for small holiday handbags... The little gift that speaks volumes about your good taste, a collector\'s tin of floral-scented cream perfume. Keep elevateral on hand for drop-in guests, they\'re perfect for ages 8 to 80! In the exhilirating scent of Lilac. To raczej angielski. a smarowac raczej to samo co zwyklymi perfumami. ;>

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
nie sadze by to byl angielski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
a tam jest jezyk do wyboru i juz wszystko jasne ale dzieki:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość trebuszet
ja też mam po angielsku, ale mozesz sobie zmienić jezyk wlewym gornym rogu prawie:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ZACIEKAWIONA pani
a dwoja droga to mam takie o zapachu pomaranczy i moge go wahcac godzinami poprostu boski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
The little gift that speaks volumes about your good taste, a collector\'s tin of floral-scented cream perfume. Keep elevateral on hand for drop-in guests, they\'re perfect for ages 8 to 80! In the exhilirating scent of Lilac. ale to jestt po Angielsku:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×