Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość angielska wrozka

angielski - czy ktos pomoze? letter of complaint

Polecane posty

Gość angielska wrozka

czy ktoś mógłby sprawdzić, czy dobrze napisałam Letter od Complaint ? z góry dziękuję. :) Dear Sir or Madam, I am writing to express my dissatisfaction with an order i placed two months ago. I had ordered two books in your bookstore. "Postscriptum" written by Helen Schulman which has got number 28/2012 and "Jedenaście minut" by Paulo Coelho number 22/6562. When I received it, I saw that the books were completely demaged. They had dog-eared corners and the letters were erased. Futhermore, the achievement of an order took up two months and, because od that, I had a problem in my job. It was very stressful for me and my family. Such a delay seems to me inexcusable. I do not want to retain your books and I insist upon full compensation or I will be forced to take this matter further. I look forward to receiving for reply. Yours faithfully, XYZ.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
up up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
This letter is to inform you how dissatisfied I am with an order I placed two months ago. I had ordered two books in your bookstore. \"Postscriptum\" written by Helen Schulman - item #28/2012 and \"Jedenaście minut\" by Paulo Coelho - item # 22/6562. When I received my order, I saw that the books were completely damaged. They had dog-eared corners and the letters were erased. Furthermore, the delivery time excited two months and because of that, I had a problem in my work. It was very stressful for me and my family. Such a delay seems to me unacceptable. I do not want to retain your books and I insist upon full compensation of costs or I will be forced to take this matter further. Thank you for your help and respond in the reasonable time frame. Please contact me at ___________ to arrange money reimbursement Sincerely, XYZ. moze tak

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość świnkowaaaaaaa
moglabys mi powiedziec co to znaczy I say come on baby turn the lights off ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
dzieki serdeczne swinkowaaa :) poprawilam kilka rzeczy, ale ten poczatek i koniec zostawie, bo wiem, ze to napewno jest dobrze (wzielam z ksiazki) ale dzieki Ci jeszcze raz :* 🌻

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
nie ma sprawy, jak chcesz zostawic tak jak tam masz, to popraw z receiving for reply na receiving YOUR replay

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
ok :) a czy slowo "ESCITED" jest napewno dobrze tu dobrane "the delivery time excited two months " ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
ok :) a czy slowo "ESCITED" jest napewno dobrze tu dobrane "the delivery time excited two months " ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
ok :) a czy EXCITED napewno jest dobrze?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
ok :) a czy EXCITED napewno jest dobrze?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angielska wrozka
:)) dziekuje bardzo jeszcze raz 🌻

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swinkowaaaaaa dziekuje za
to lights off :) a moglabys jeszcze to?? cause it's getting late I say I know you're gonna try to enter you shouldn't hesitate you had a wounded heart eyes across a crowded room bardzo bede wdzieczna :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×