Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość doble whammy

ANGIELSKI DLA ZAAWANSOWANYCH POMOCY!!!

Polecane posty

Gość doble whammy

Jak przetlumaczyc: If D&G have become synonymous with stars, it is not without reason. Their double whammy is to make stars of everyone.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość doble whammy
help!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kassssandra
If D&G have become synonymous with stars, it is not without reason. Their double whammy is to make stars of everyone. Nie bez powodu D&G stali się synonimem wizerunku gwiazd. Tak się złożyło, iż potrafią uczynić gwiazdą każdego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kassssandra
możesz też przetłumaczyć "splot zdarzeń sprawił, iż.."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość doble whammy
dzieks!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kassssandra
:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a co to double whammy
to chyba znaczy "nieszczęścia chodzą parami"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a co to double whammy
no dosłownie to "2 niekorzystne wydarzenia w tym samym czasie"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×