Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Rosaleen

Lets talk in English!

Polecane posty

Better practise we have when we talk with people from another country ... However, I will talk with you :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swoją drogą Delicious
"Better practise we have when we talk with people from another country ... However, I will talk with you " nie mozna by tak? Better practise we have got when we are talking with people from the other countries..??? :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swoją drogą Delicious
I havent got big fat ass...:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swoją drogą Delicious
"I will be there later" Where...?:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swoją drogą Delicious
you mean "here"...:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
O co Ci chodzi? ;) There -> na tym topiku :) Rozmawiamy po angielsku ale to nie znaczy ze jako "nieanglicy" nie mozemy uzywac potocznego :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mondralionski zenobiusz
this topic doesn't make any sense

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swoją drogą Delicious
nie umiem angielskiego,ale jak ktos nie umie i poucza,to mnie krew zalewa doslownie.dlatego Cie poprawiam :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość swoją drogą Delicious
wydawalo mi sie ze poprawiasz kogos...a moze sie myle.niewazne jak nie umiem angielskiego i nie jestem pewna to nie poprawiam :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ale w ktorym momencie? ;) Na tym topiku nikogo nie poprawialam, przeczytaj sobie go dokladnie bo masz chyba jakies problemy ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moim zdaniem.......
jednak nie powinno byc \"have got\" to sie odnosi tylko do konkretnych rzeczy i przedmiotow - przynajmniej tak mnie uczyli ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Galatasaray
I wlasnie dlatego język angielski Polaków jest słaby bo wstydzą sie mówić. Jak juz zaczną to zaraz się znajdzie drugi mądzrejszy, który chce zabłysnąć. A po co? To nie lekcja angielskiego, tylko pisanie/zabawa. Oczywiscie mozna poprawic, ale w subtelniejszy sposób , po co ta ironia i wywyższanie??? W innych krajach cudzoziemcy mowią w innych jezykach i nie przejmują sie gramatyką i zasadami, wazne zeby ich zrozumieli. Wiadomo, ze jesli to nie jest nasz jezyk "native" to nie bedziemy nim władac tak super jak ten ktory sie w nim urodzil. Nawet sami Angole czesto omijają gramatykę. Na BBC w filmach nie raz słyszałam "she don't" i żaden Anglik nie napisał z tego powodu do BBC. Take it easy :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mondralionski zenobiusz
yep llllllllllllll's right

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ajt
You are such a dummies...all of ya. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mondralionski zenobiusz
let's call it a day ....... c ya

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ajt
llllllllllll is not right mate. practise and practice makes a difference. one is a verb another a noun. It is better practise talking to ppl from another country or Talkin to ppl from other countries is better practice.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×