Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość rexrothh

prozę o pomoc w angielskim

Polecane posty

Gość rexrothh

na wstępie zaznacze, ze nie jest mi to potrzebne do pracy, uczę sie sama amatorsko w domu i chciałabym zobaczyć jak mi idzie, na przykład jak przetłumaczyć zdanie: John nie wie, które książki powinny być podpisane. John have no idea, what books should be signatured. ???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Bjaskjahsoiaus
john HAS no idea... brawo ładnie sie uczysz🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Bjaskjahsoiaus
i jeszcze which books 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość włochaty pajunk
John has no idea which books should be signed. tak mi sie wydaje :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość billity
John has no idea which books need to bo signed. albo John does not know

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Matejcia
John doesnt' know, who book should be a jak podpisane to nie wiem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość włochaty pajunk
Bjaskjahsoiaus, nie tak groznie, moze dziewczyna uczy sie od niedawna, normalne, ze bledy sie zdarzaja. Troche wyrozumialosci :).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość rexrothh
o kurcze ale błąd popelniłam:-o z tym has/have i what/which wkurza mnie, ze na takich prostych się wykladam, ehhhhh..trochę to frustrujące, ale dzięki bardzo!!! i jeszcze jedno może mi ktoś sprawdzi: informowaliśmy was wcześniej o wycieczce We've informed you before about trip. tu chyba cos namotałam, bo z tym before to chyba jakiś zaprzeszły:-o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxxx
John" doesn't know" albo "has no idea" which books should be signed. John to HE(on),trzecia osoba l.poj,wiec "Have" przyjmuje formę "Has" I have (got) we have (got) you have (got) you have (got) he she it has (got) they have (got) nie "signatured"a "signed" .Slowo "signature" wystepuje tylkow formie rzeczownika "podpis",podpisywac to "sign",tutaj wystepuje strona bierna"powinny BYC PODPISANE",wiec sign przyjmuje forme trzeciej formy,a ze jest to regularny czasownik to pojawia sie koncowka ED Naucz sie odmiany czasownika HAVE :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pacanóka
we informed you earlier about trip

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość rexrothh
anglisto o to chodzi, ze umiem odmieniac ten czasownik, ale nie mam tego we krwi, angielskiego uczę sie od pół roku sama:-) ale wciąż nie potrafię sobie wpoić zasad w taki sposób wy wyrywkowo i bezbłednie odpowiadać. tak jest na przykład z present simple w 3 odobie, wiem, ze dodaje się do czasownika końcówkę "s", ale i tek wciąż o tym zapominam. ot taka ze mnie roztrzepana dziołcha!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość rexrothh
we informed you earlier about trip to na pewno jest dobrze? jakoś mi nie pasuje:-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pacanóka
to uj ci w cyc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość rexrothh
o jeny...źle napisałać wg mnie i tyle, czy musze się z tym zgadzać:-( ale od razu takie teksty...moze całe zdanie napisze informowaliśmy was wcześniej o wycieczce a później zapłaciliśmy. We had informed you about trip before, and later we payed.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wefwefwe
THE trip

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość włochaty pajunk
paid, nie payed. Pay jest czasownikiem nieregularnym.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×