Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość jabułko

pomoc w angielskim.

Polecane posty

Gość jabułko

polecenie jest takie, żeby czasowniki w nawiasach wpisać w czasie past simple/past continuous. we ... (knock) at the door several times but no one ... (answer). it was very quiet so we ... (think) that everyone ... (sleep). kombinuję tak: we knocked at the door several times but no one answered. it was very quiet so we thought that everyone was sleeping. czy to jest poprawne? z góry dziękuję za pomoc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jabułko
może ktoś?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jabułko
dziękuję ślicznie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a w tych zdaniach nie ma byc tak ze jeden czas taki a drugi taki? tylko ze w pierwszym nie ma sensu jesli continuous zastosujesz bo sie odpowiada w sekundzie, a nie 10minutach chociaz jzu sama nie wiem ja bym zrobila tak jak ty zrobilas chociaz w pierwszym zdaniu ejst ze kilka razy zapukalismy wiec nie moze byc chyba simple skoro to bylo kilka razy, tak mi sie wydaje czyli zdanie bedzie ze pukalismy kilka razy a nie ze zapukalismy czyli w pierwszym wzielabym were knocking, pozniej answered a drugie zdanie we thought i everyone was sleeping ja to tak bym zrobila, tak to rozumiem;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jabułko
no właśnie ja mam ten problem, że kompletnie nie odróżniam tych dwóch czasów, najpierw zrobiłam tak jak podałaś (were knocking), a po godzinie dopadły mnie wątpliwości i obecnie mam chaos w głowie. mam niby regułki podane, ale one są tak do siebie zbliżone, że różnica minimalna, no ale pomyślę jeszcze :) dzięki za pomoc, madchen.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Monia *
"tis" i "tho" to jakis slang?widzialam nieraz na angielskim forum ale nigdzie nie moge znalezc tlumaczenia.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
japamietam ze mi babeczka tlumaczyla to tak past simple jest dokonanym przeszlym uzywasz kiedy rpzeczytalas ksiazke od deski do deski a past continuous jest przeszlym niedokonanym i uzywasz kiedy przeczytalas np 10stron bo cos ci przerwalo zdania przykladowe - i was reading a book when she called i was shopping when i saw her i pamietaj ze zazwyczaj po while (podczas gdy) jest p. continuous, a po when (kiedy) jest p. simple chociaz tez nie zawsze np while i was taking a bath, she came i rowniez when i saw her, she was milking a cow np takie cos:) musisz tez patrzec na czynnosci, np zakupy robisz dlugo a jak kogos zobaczysz to zobaczysz i koniec, juz zobaczylas tak samo zdanie kiedy sie mylam, ona przyszla, myjesz sie dlugo, a ona weszla do domu w sekundzie kumasz juz co niego?:P ja pamietam mi tak babka tlumaczyla:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hotline
tho - though/although. tis - it is. ja tak to rozumiem przynajmniej, niech mnie ktoś poprawi jeśli się mylę :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a proszemi teraz pomozcie jesli laska;) bo kiedy mowie i used to smoke, wtedy przekazuje informacje ze palilam, ale zaprzestalam i juz wiecej nie pale a jak ejst ze nie palilam ale zaczelam palic? i didnt use to smoke? cholera bo nie pamietam a to bardzo czesto sie przydaje:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jabułko
madchen, dobra duszo, umysł mi rozjaśniło! dzięki wielkie, łapię co nieco, w sumie mój obecny poziom wiedzy wzrósł o połowę. gratuluję umiejętności wykładania, bo mojej nauczycielce bozia ich poskąpiła, przynajmniej kafe mi się do czegoś przydaje :) dzięki raz jeszcze, aż mi kamień z serca spadł, że wreszcie coś do mnie dotarło i nie jestem aż takim tłukiem :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kochana pamietaj ze jak masz 2 czynnosci to najpioerw musisz pomyslec ktora wykonujesz w sekundzie a ktora dluzej np jazda rowerem i zobaczenie czegos, jedziesz na rowerze dlugo, a kiedy cos zobaczysz to zobaczylas i koniec musisz o tym pamietac:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość patologia crew
Ja ekspertem nie jestem, ale jeśli mówisz, że nie paliłaś, a palisz, to używasz właśnie didn't use to. To tyle ile pamiętam po przykładzie nauczycielki: I didn't use to read when I was younger, but now Ii'm spending most of my time in the library, więc mam nadzieję, że w błąd cię nie wprowadzam :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość co to co to
co osnaczaja slowa FUNK THAT ???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jabułko
na pewno będę pamiętać, nawet sobie zapisałam, żeby w razie umknięcia nie zawracać ludziom gitary :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
no to tak i used to smoke czyli ze palilam ale zaprzestalam a i didnt use to smoke but... czyli ze nie palilm ale pale kurde a moglabys mi jeszcze wytlumaczyc strone czynna czy bierna, nie wiem to ktora ale ze np tomek zniszczyl ksiazke, to bedzie tom ruined a book, a czynna bedzie book was ruined by tomek?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość patologia crew
dokładnie tak, przy past simple w zamianie na stronę bierną wstawiasz rzeczownik posiłkowy, odpowiednią formę czasownika to be, w tym przypadku was i trzecią formę czasownika. jedyny problem, trzeba się wykuć odpowiedniego wzoru dla danych czasów, ale ty z tym chyba problemów nie masz, bo ze zdaniem sobie poradziłaś :) wiem, że niewiele pomogłam i przepraszam :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość patologia crew
z tym, że destroyed zamiast ruined, teraz zwróciłam uwagę.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
czyli jezeli czasownik jest regularny jak ruin to bedzie w 2 formach ruined ale jesli chcialabym uzyc np ze tomek zbil szybe, to tomek broke a window, a pozniej window was broken by tomek, tak?:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość patologia crew
do regularnych zawsze -ed. do nieregularnych zawsze III forma. a zdanie prawidłowe :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Że się wtrącę. Jeśli czasownik jest regularny to zawsze dodajesz mu -ed, tzn i w 2 i w 3 formie. No, chyba, że czasownik się na \"e\" kończy, to wtedy samo \"d\", np.: move-moved-moved. Tak, Window was broken by....., Właściwie The window, bo tu o konkretne raczej chodzi. w stronie biernej masz zawsze to be w odpowiedniej formie(ono nam \"pokazuje\" jaki to czas\") + czasownik w 3 formie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×