Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość wpisujcie do jednego tematu

wszystko o Anglii -benefity i mieszkania i prawa pracow

Polecane posty

Gość wpisujcie do jednego tematu

www.paih.org/NMAPFILES/WRSFoldedLeaflet-Polish.pdf benefity http://www.benefity.org.uk/benefity_wszystkie.htm Benefity naleza sie glównie osobom z niskim dochodem (lub szukajacym pracy), majacym dzieci, chorym badz niepelnosprawnym, 60 latkom i starszym, osobom osieroconym, kobietom w ciazy lub które niedawno urodzily. Child Benefit Child Benefit to zasilek do którego kwalifikujesz sie zaraz po urodzeniu dziecka. Jest to zasilek wolny od podatku i wyplacany 90% rodzinom w UK. Nie jest wymagane placenie skladek na ubezpieczenie (national insurance contributions) i dochod nie jest brany pod uwage. CB wyplacany jest na dziecko do 16 roku zycia lub do 19 jesli dalej sie uczy. CB moze równiez otrzymac nie-biologiczny rodzic. Child Benefit wynosi Ł17.00 tygodniowo na najstarsze dziecko, Ł11.40 na kazde nastepne. Mozesz sie starac o Child Benefit na 3 miesiace wstecz, nawet jezeli dzieci mieszkaja w Polsce. Tax Credits to zasilki wyplacane przez HM Revenue & Customs, zwykle wyplacane rocznie, od kwietnia do kwietnia, ale kwota wyplacana moze sie zmienic jesli twoje okolicznosci sie zmienia w ciagu tego roku, np. w rodzinie pojawi sie kolejne dziecko. Jesli zyjesz w zwiazku z inna osoba podanie nalezy skladac wspólnie z zona/mezem. Maksymalny okres starania sie o Tax Credit wstecz to 3 miesiace. Child Tax Credit jest dostepny dla osób które maja na utrzymaniu dziecko, i których dochód nie przekracza okreslonej kwoty. Wszystkie rodziny z rocznym przychodem nie wiekszym niz Ł58,000 (Ł66,000 jesli masz dziecko ponizej roku zycia) lub mniej kwalifikuja sie do Child Tax Credit. Kwota która dostaniesz zalezy od ilosci dzieci w rodzinie i od tego czy sa w pelni sprawne. Child Tax Credit jest dostepny niezaleznie od tego czy pracujesz i placony jest zwykle przelewem na konto. Working Tax Credit to dodatek do twoich zarobków jesli twój dochód jest odpowiednio niski. Dodatkowa kwota jest wyplacana osobom niepelnosprawnym, pracujacym 16 godzin lub wiecej tygodniowo, lub tym które placa za opieke nad dzieckiem/dziecmi. Co wazne, do otrzymania WTC nie trzeba miec dzieci. Kwota wyplacana jest bezposrednio na konto. Jesli mieszkasz poza UK, mozesz równiez sie kwalifikowac do WTC. Do obliczenia kwoty brane pod uwage sa zarobki i srednia liczba godzin przepracowywanych w tygodniu (twoje i partnera), inne zasilki ktore pobierasz, liczba i wiek dzieci w rodzinie, tygodniowa kwota która wydajesz na opieke nad dzieckiem/dziecmi. Statutory Sick Pay (SSP) SSP jest wyplacane pracownikom niezdolnym do pracy z powodu choroby. SSP jest wyplacane przez pracodawce pzrez maksymalnie 28 tygodni. Aby otrzymac SSP musisz miec podpisany kontrakt/umowe o prace z pracodawca. Aby otrzymac SSP musisz byc w wieku 16 � 65 lat, byc chorym pzrez conajmniej 4 dni z rzedu (wlaczajac weekend badz swieta) � to tak zwany Period of Incapacity for Work, i zarabiac srednio Ł82 gross (before tax and NI) a week (Lower Earnings Limit for National Insurance Contributions). SSP wyplacane jest dziennie, i placone jest za dni które normalnie bys pracowal, tak zwane Qualifying Days (QDs). Jesli twoje srednie zarobki brutto wynosza Ł82.00 tygodniowo, standardowa stawka SSP to Ł68.20. Pracodawca moze sie nie zgodzic na wyplacenie SSP jesli powiadomisz go o chorobie po wiecej niz 7 dniach od zachorowania. Statutory Maternity Pay (SMP) Statutory Maternity Pay mozesz otrzymac jesli pracowalas dla tego samego pracowadcy conajmniej 26 tygodni, w momencie kiedy jestes 15 tygodni przed data porodu. To oznacza, ze musialas pracowac dla tego samego pracodawcy podczas ciazy. Powinnnas równiez zarabiac tygodniowo conajmniej minimalna tygodniowa stawke. SMP jest wyplacane przez pracowadce przez okres maksymalnie 26 tygodni. Maternity Allowance Maternity Allowance (MA) to zasilek dla kobiet, które pracowaly ale nie zarabialy odpowiednio duzo aby kwalifikowac sie do Statutory Maternity Pay. Mozesz otzrymac MA jesli pracujesz albo przestalas pracowac aby miec dziecko. Musisz miec przepracowane conajmniej 26 tygodni, w okresie 66 tygodni przed data porodu. Nie musi to byc ciagle zatrudnienie i moze to byc jeden lub wiecej pracodawców. Mozesz starac sie o MA pod warunkiem ze zarabialas conajmniej Ł30.00 srednio tygodniowo, pracujac na umowie jako pracownik lub jako samo-zatrudniony. Maternity Allowance nie zalezy od skladek wplacanych na ubezpieczenie (national insurance contributions). Wyplacana kwota to albo 90% twoich srednich zarobków albo Ł106.00 tygodniowo, ktorakolwiek bedzie mniejsza. Mozesz dostac dodatkowa kwote dla swojego meza czy partnera który wychowuje z toba dziecko/dzieci, pod warunkiem ze ta osoba ma odpowiednio niski dochod. O MA mozesz starac sie od 26 tygodnia ciazy, i wyplacany jest przez okres maksymalnie 26 tygodni; najwczesniej mozna go dostac 11 tyg przed porodem, najpózniej zaraz po urodzeniu. National Insurance Number jest wymagany do starania sie o Maternity Allowance. Incapacity Benefit Incapacity Benefit (IB) to zasilek o który mozesz sie starac jesli nie kwalifikujesz sie ani do Statutory Maternity Pay ani do Maternity Allowance (np. jesli wogóle nie pracowalas). Wysokosc tego zasilku zalezec bedzie od twojego stopnia zaawansowania ciazy i czy byloby zagrozenie dla ciazy jesli bys pracowala. Incapacity Benefit jest oparty na twoich skladkach na ubezpieczenie (national insurance contributions). Mozesz starac sie o Incapacity Benefit na 6 tygodni przed urodzeniem dziecka, i do 14 dni po Alimenty http://ec.europa.eu/civiljustice/maintenance_claim/maintenance_claim_eng_pl.htm .a) W jaki sposób mam ubiegać się o alimenty od tej organizacji lub jednostki rządowej (centralnej lub lokalnej) i jakie obowiązują przy tym procedury? Aby ubiegać się o alimenty na utrzymanie dziecka można zadzwonić do krajowej „gorącej linii” Agencji Alimentacyjnej (Child Support National Helpline) na numer 08457 133 133 (dla dzwoniących w ramach Zjednoczonego Królestwa) lub + 44 151 227 2274 (dla dzwoniących spoza Zjednoczonego Królestwa). Linie działają w godz. 8.00 – 20.00 od poniedziałku do piątku oraz w godz. 8.30 – 17.00 w sobotę. Wniosek o alimenty na dziecko można złożyć telefonicznie lub poprosić o formularz wniosku. Należy przedstawić informacje na temat dziecka, dla którego potrzebne są alimenty, obowiązujące ustalenia dotyczące alimentów oraz szczegółowe uzgodnienia odnośnie podziału opieki nad dzieckiem. Następnie agencja skontaktuje się z drugim z rodziców, aby zebrać informacje niezbędne dla wyliczenia wysokości alimentów. Wyliczenie wysokości alimentów na dziecko, ściągnięcie alimentów, przekazanie alimentów rodzicowi lub opiekunowi dziecka oraz wyegzekwowanie spełnienia obowiązku alimentacyjnego to usługi świadczone bezpłatnie przez Agencję Alimentacyjną. W poniższych ustępach wyjaśniono, kto może być uprawniony do złożenia wniosku: Alimenty na utrzymanie swoich dzieci płacą rodzice, którzy żyją w separacji od nich, za pośrednictwem Agencji Alimentacyjnej (Child Support Agency) – rządowej agencji, która rozstrzyga sprawy alimentacyjne w drodze procedury administracyjnej a nie procesu sądowego – jeśli dziecko jest w wieku poniżej 16 lat lub nie ukończyło 19 lat i pobiera naukę w trybie dziennym, która nie jest nauką na wyższym poziomie (uczęszcza do szkoły lub równorzędnej placówki edukacyjnej). Alimenty są płacone rodzicowi lub opiekunowi dziecka, którzy składają wniosek do Agencji Alimentacyjnej. Agencja Alimentacyjna wylicza wysokość alimentów. Tygodniową płatność uiszcza rodzic niezamieszkujący z dzieckiem. Rodzic niezamieszkujący z dzieckiem może złożyć wniosek o płacenie alimentów. back Do góry Rodzic sprawujący opiekę nad dzieckiem, który wnosi roszczenie o świadczenia z tytułu zabezpieczenia społecznego uzależnione od dochodu (Wsparcie dochodu i zasiłek dla poszukujących pracy - Income Support and income-based Jobseeker’s Allowance) jest automatycznie traktowany jako osoba ubiegająca się o alimenty, chyba że zrezygnuje. Jeśli zrezygnuje, jego zasiłek może zostać zmniejszony. W przypadku, gdy rodzic sprawujący opiekę nad dzieckiem nie jest na zasiłku, Agencja Alimentacyjna może nie zaakceptować wniosku, jeśli poczyniono obowiązujące ustalenia odnośnie alimentów. To obejmuje niektóre orzeczenia sądu dotyczące okresowych świadczeń alimentacyjnych, wydane przed 3 marca 2003 r., orzeczenia sądu wydane w tym dniu lub później, które obowiązują już od ponad roku lub pisemne porozumienia w sprawie alimentów zawarte przed 5 kwietnia 1993 r. Obowiązujące ustalenia nie uniemożliwiają rodzicowi sprawującemu opiekę nad dzieckiem, który pobiera świadczenia z tytułu zabezpieczenia społecznego, otrzymywania alimentów na utrzymanie dziecka. W takich przypadkach, jeżeli zostanie wyliczona wysokość alimentów, wszelkie obowiązujące ustalenia zostają anulowane. W sprawach objętych Ustawą o dzieciach z 1989 r., załącznik 1 wniosek o alimenty składa się do sądu. Prawo pracy Praca w Zjednoczonym Krlestwie: twoje prawa w File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML Strona internetowa TUC www.worksmart.org.uk również zawiera. szczegółowe informacje dotyczące prawa pracy oraz bezpieczeństwa i higieny pracy. ... www.tuc.org.uk/international/tuc-8126-f0.pdf - Similar pages ] Prawa pracowników migracyjnych: przewodnik internetowy (Migrant ... File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML których pracownicy mają prawo oczekiwać od pracodawców oraz do kogo. wnieść skargę, jeśli sądzisz, ... www.fish4.co.uk/iad/lettings & www.rightmove.co.uk ... www.gla.gov.uk/embedded_object.asp?id=1013159 - Similar pages

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wpisujcie do jednego tematu
Zdla osób wychowujących dzieci Ojciec może w Wielkiej Brytanii skorzystać z urlopu na dziecko Pracownik w Wielkiej Brytanii zatrudniony na podstawie umowy o pracę i opłacający składki ubezpieczenia społecznego ma prawo do płatnego urlopu dla ojca w związku z narodzinami dziecka. Pracownik, który niedługo zostanie ojcem lub będzie wraz z matką odpowiedzialny za nowo narodzone dziecko, ma prawo do płatnego urlopu dla ojca z okazji narodzin dziecka. Podstawowym warunkiem kwalifikującym go do tego urlopu jest zatrudnienie u pracodawcy jeszcze przed ciążą małżonki/partnerki. Urlop dla ojca nie jest tym samym świadczeniem co urlop wychowawczy. Ten ostatni jest bowiem niepłatny. Niektórzy pracodawcy mają własne propozycje odnośnie do urlopów pracowniczych. Pracownik ma jednak prawo przyjąć standardowe rozwiązanie, jeśli uzna, że jest to dla niego bardziej atrakcyjne. Urlop dla ojca jest dodatkowym świadczeniem i nie jest wliczany do czasu zwyczajnego urlopu należnego pracownikowi. Dla kogo urlop Urlop ojcowski należy się pracownikowi, którego stosunki z pracodawcą reguluje umowa o pracę. Beneficjent świadczenia powinien także być ojcem dziecka, mężem lub partnerem życiowym matki. Z urlopu może skorzystać pracownik, który pracuje u pracodawcy co najmniej dziesięć miesięcy przed rozpoczęciem tygodnia, w którym urodziło się dziecko. Ojciec na urlopie ma obowiązek uczestniczenia w wychowaniu dziecka. Warunkiem jego przyznania jest też opłacanie składki ubezpieczenia społecznego. W przypadku gdy zarobki pracownika nie pozwalają na opłacanie składek (najniższe kwalifikujące się zarobki to w tym wypadku 90 funtów tygodniowo), przysługuje mu nieodpłatny urlop, pod warunkiem że spełnione są pozostałe wymagania. Może wtedy otrzymać specjalny dodatek na czas trwania świadczenia. Jeśli pracownik nie kwalifikuje się do otrzymania urlopu dla ojca, najlepszym rozwiązaniem będzie standardowy płatny urlop. Pracownik może skorzystać ze świadczenia również w przypadku zgonu noworodka. Ma takie prawo w przypadku, gdy dziecko urodzi się żywe na każdym etapie ciąży oraz w przypadku poronienia po 26 tygodniu ciąży. Jak długo Świadczenie może trwać tydzień lub dwa tygodnie. Urlopu nie można podzielić na części. Data rozpoczęcia urlopu zależy od wyboru pracownika. Może to być np. dzień narodzin dziecka lub określona liczba dni lub tygodni po narodzinach. Urlop może zacząć się w każdym dniu tygodnia, jednak nie przed narodzinami dziecka. Musi natomiast zakończyć się w ciągu 56 dni od narodzin. Jeżeli poród miał miejsce przed tygodniem, w którym był on wyznaczony, wówczas będzie to 56 dni, licząc od pierwszego dnia tego tygodnia. Pracownik powinien zawiadomić pracodawcę na piśmie o zamiarze skorzystania z urlopu co najmniej 15 tygodni przed rozpoczęciem tygodnia, w którym przewidziane są narodziny dziecka. Termin rozpoczęcia urlopu można zmienić z 28-dniowym wyprzedzeniem. Długość urlopu przysługującego ojcu dzieci w przypadku ciąży mnogiej jest taka sama jak w przypadku ciąży pojedynczej. Wysokość świadczenia Jeśli pracownik korzysta z urlopu dla ojca i jego zarobki wynoszą co najmniej minimalną kwotę (LEL - Lower Earnings Limit), dzięki której opłaca składki ubezpieczenia społecznego, jest on uprawniony do pobierania specjalnej wypłaty SPP (Statutory Paternity Pay) podczas urlopu. Wypłata SPP wynosi 117,18 funtów lub 90 proc. średniego tygodniowego wynagrodzenia. Pracodawca otrzymuje zwrot większości SPP z ubezpieczenia społecznego. Żeby kwalifikować się do SPP należy płacić podatki oraz składki na ubezpieczenie społeczne, będąc zatrudnionym na mocy umowy o pracę. Ochrona pracownika Podczas korzystania z urlopu pracownik ma prawo do standardowych przywilejów pracowniczych. Powinien mieć również zagwarantowany powrót na to samo stanowisko i jest chroniony przed dyskryminowaniem z powodu korzystania z urlopu dla ojca lub z powodu samego złożenia prośby o taki urlop. Nieodpłatnych porad w sprawie praw pracownika udziela infolinia Advisory, Conciliation and Arbitration Service (Acas), tel. 08457 47 47 47., a także lokalne biura CAB (Citizens Advice Bureau) na terenie Wielkiej Brytanii. WAŻNE ADRESY l www.direct.gov.uk l www.berr.gov.uk

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wpisujcie do jednego tematu
Gość gddddddddddd
;))

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kathi28
a mam takie pytanie,mój mąż przez 13tyg otrzymywał sick pay od pracodawcy,ma stałą umowę i obecnie przez dwa miesiące nie otrzymuje nic,nadal jest zatrudniony i obecnie czeka na operację i nie ma żadnych świadczeń.Income support odmówili nam,twierdząc,że żyjemy drogo,sory to jakaś kompletna pomyłka,mamy troje dzieci i mąż pracował tu ponad 1,5roku i nic mu się nie należy to są żarty w bardzo złym stylu .Prosze o podpowiedz co może otrzymywać partner jeśli jest na zwolnieniu dłużej niż 5 miesięcy a od dwóch nie płacony ma sick pay podstawowy zasiłe chorobowy????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fffffffffffffranka
incom suport na 1000000% sie wam nalezy .oraz swiadczenia na mieszkanie, a z czego zyjecie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fffffffffffffranka
Incapacity Benefit po 13 tygodniach ,pracodawca zawiadamia urzad pracy , i wysyla formularz, eśli nie możesz pracować z powodu choroby lub niepełnosprawności może być w stanie uzyskać Niezdolność Benefit (IB), tygodniowe wypłaty dla osób w ramach państwa wiek emerytalny - obecnie 60 lat dla kobiet i 65 lat dla mężczyzn. Employment and Support Allowance Wsparcie zatrudnienia i zasiłek Employment and Support Allowance (ESA) was introduced on 27 October 2008. Zatrudnienie i Support Allowance (ESA) została wprowadzona w dniu 27 październik 2008. It replaced Incapacity Benefit and Income Support, paid because of an illness or disability, for new claimants only. Zastąpiła ona Niezdolność korzyści i dochodów, wypłacane z powodu choroby lub niepełnosprawności, tylko dla nowych wnioskodawców. If you already receive Incapacity Benefit, you will continue to receive it. Jeśli już otrzymywać Niezdolność Benefit, będziesz nadal otrzymywać go. * Employment and Support Allowance (disabled people section) Wsparcie zatrudnienia i Allowance (osoby niepełnosprawne sekcji) Who is eligible? Kto jest uprawniony? You may be able to claim Incapacity Benefit if any of the following apply to you: Być może dochodzić Niezdolność Benefit, jeżeli którykolwiek z następujących dotyczyć: * your Statutory Sick Pay has ended, or you can't get it Twoje Statutory Sick Pay została zakończona, lub nie można go * you are self employed or unemployed Ci są osoby pracujące na własny rachunek i bezrobotni * you have been getting Statutory Maternity Pay (SMP) and have not gone back to work for your employer because you are incapable of work You have been getting Statutory Maternity Pay (SMP) i nie poszedł z powrotem do pracy dla swojego pracodawcy, ponieważ jesteś niezdolny do pracy * you were under State Pension age when you became sick był w ramach państwa wieku emerytalnego, kiedy stał się chory You must also have been: Musisz również zostały: * paying National Insurance Contributions płatniczej National Insurance Contributions * unable to work due to sickness or disability for at least four days in a row (including weekends and public holidays) niezdolnych do pracy z powodu choroby lub niepełnosprawności co najmniej cztery dni z rzędu (włączając weekendy i święta) * getting special medical treatment and unable to work for two or more days out of seven consecutive days Wprowadzenie specjalnej pomocy medycznej i niezdolnych do pracy przez dwa lub więcej dni na siedem kolejnych dni or you must: lub musisz: * be aged between 16 and 20 (or under 25 if you were in education or training at least three months immediately before turning 20), and być w wieku między 16 i 20 (lub 25, jeśli zostały w kształceniu lub szkoleniu w co najmniej trzech miesięcy bezpośrednio przed zwrotnym 20), oraz * have been too ill to work because of sickness or disability for at least 28 weeks, and były zbyt chory do pracy z powodu choroby lub niepełnosprawności co najmniej 28 tygodni, a * have been too ill to work before you turned 20 (or 25 if you were in education or training at least three months immediately before turning 20) były zbyt chory do pracy, zanim będzie się 20 (lub 25, jeśli zostały w kształceniu lub szkoleniu w co najmniej trzech miesięcy bezpośrednio przed zwrotnym 20) If you've been living or working abroad Jeśli mieszka lub pracuje za granicą Living or working abroad can affect your Incapacity Benefit claim. Życie i praca za granicą, może wpłynąć na Niezdolność Benefit roszczenia. But you may be able to claim if you've either: Ale być może uda się roszczenia, jeśli albo: * paid enough UK National Insurance Contributions (NICs) in the relevant income tax years (and the equivalent in certain other countries - ask your local Jobcentre Plus office for details) wypłaconych wystarczająco UK National Insurance Contributions (NICs) dochód w danym roku podatkowym (i odpowiedników w innych krajach - zapytać lokalnego biura Jobcentre Plus szczegóły) * worked abroad for an employer based in the UK and paid NICs for the first 52 weeks of that employment pracował za granicą dla pracodawcy z siedzibą w Wielkiej Brytanii i wypłacane NICs na pierwsze 52 tygodnie tego zatrudnienia If you haven't paid enough National Insurance contributions Jeśli nie masz wystarczająco wypłaconych na ubezpieczenia społeczne You may be able to claim Incapacity Benefit even if you haven't paid enough National Insurance contributions if the following apply: Być może ubiegać się o zasiłek Niezdolność nawet jeśli nie zapłaci wystarczająco składek National Insurance jeżeli następujące definicje: * you're aged under 20 (or 25 if you were in education or training at least three months immediately before turning 20) jesteś w wieku poniżej 20 (lub 25, jeśli zostały w kształceniu lub szkoleniu w co najmniej trzech miesięcy bezpośrednio przed zwrotnym 20) * you've been sick for 28 weeks you've been chorych do 28 tygodni * you're present and resident in Great Britain for 26 weeks in the year before you claim jesteś obecny i mieszkający w Wielkiej Brytanii do 26 tygodni w roku, przed roszczenia If you're in the Armed Forces or you live and work within the European Economic Area (EEA), you may still be treated as being resident in the UK. Jeśli w siłach zbrojnych lub zamieszkania i pracy na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), może być nadal traktowane jako miejsce zamieszkania w Wielkiej Brytanii. * Special rules if you're discharged from the Armed Forces Opens new window Szczególne zasady jeśli odprowadzane z Sił Zbrojnych Otwiera nowe okno * How to receive Incapacity Benefit in a EEA country Opens new window Niezdolność Jak otrzymać zasiłek w kraju EOG Otwiera nowe okno * Contact Jobcentre Plus Opens new window Kontakt Jobcentre Plus Otwiera nowe okno How it works Jak to działa Incapacity Benefit is paid at three weekly rates: Niezdolności zasiłek wypłaca się na trzy tygodniowych stawek: * short-term (lower) IB is paid for the first 28 weeks krótkoterminowych (niższa) IB jest wypłacana za pierwszych 28 tygodni * short-term (higher) IB is paid from weeks 29 to 52 krótkoterminowych (wyższa) IB jest wypłacana od 29 do 52 tygodni * long-term IB is paid from week 53 długoterminowe IB jest wypłacana od 53 tygodni How much do you get? Ile masz? Current weekly amounts Aktualna tygodniowy kwoty Weekly rate Tygodnik stawki Amount Ilość Amount if you're over State Pension age Kwota jeśli państwa ponad wieku emerytalnego short-term (lower rate) krótkoterminowych (niższa stawka) £63.75 £ 63.75 £81.10 £ 81.10 short-term (higher rate) krótkoterminowych (wyższa stawka) £75.40 £ 75.40 £84.50 £ 84.50 long-term basic rate długoterminowe stopy podstawowej £84.50 £ 84.50 You're not eligible for long-term basic rate IB You're nie kwalifikują się do długoterminowego stawki podstawowej IB You may be able to get extra benefit - an 'age addition' - with your long-term Incapacity Benefit if you were under 45 when you became too ill or disabled to work. Być może dostać dodatkowe korzyści - jako "wiek Ponadto - z długoterminowych Niezdolność Benefit jeśli były poniżej 45, gdy stało się zbyt chore lub niepełnosprawne do pracy. You may be able to get extra benefit for your partner, civil partner or the person who looks after your children. Być może dostać dodatkowe korzyści dla swojego partnera, partnera cywilnego lub osobę, która opiekuje się dziećmi. * Contact Jobcentre Plus Opens new window Kontakt Jobcentre Plus Otwiera nowe okno How it's paid Jak to płatne Incapacity Benefit is paid into your bank, building society, Post Office® or National Savings account that accepts Direct Payment. Niezdolności Świadczenie jest wypłacane na konto bankowe, budowanie społeczeństwa, Post Office ® lub National Savings uwagę, że akceptuje płatności bezpośrednie. If you're registered blind or need someone who cares for you to collect your money, your payment can be sent by cheque and cashed at the Post Office®. Jeśli jesteś zarejestrowanym niewidomych lub potrzebujesz kogoś, kto dba o Ciebie, aby zebrać pieniądze, płatność można przesyłać czekiem i zrealizowanego w Urzędzie Pocztowym ®. * The difference between Direct Payment and 'direct payments' Różnica między płatności bezpośrednie i płatności bezpośrednie " Personal Capability Assessment and medical examination Osobiste Możliwość oceny i badania lekarskie When you make a claim for Incapacity Benefit you'll usually have a Personal Capability Assessment. Po roszczenia z tytułu niezdolności Benefit będziesz zwykle mają osobiste zdolności oceny. As part of this, a doctor may recommend that you attend a medical examination. W ramach tego, lekarz może zalecić, aby uczestniczyć w badaniu lekarskiemu. * Medical examination (disabled people section) Badanie lekarskie (osoby niepełnosprawne sekcji) Working while claiming Incapacity Benefit - 'Permitted Work' Praca jednocześnie twierdząc Niezdolność Benefit - "Dozwolone Pracy" If you're getting Incapacity Benefit you may be able to do some types of work - within limits. Jeśli zaczyna Niezdolność Korzyść może być w stanie robić niektóre rodzaje prac - w dopuszczalnych granicach. This is called 'Permitted Work'. Jest to tak zwana "Dozwolone Pracy". But if you get Incapacity Benefit and a wage, this could affect income-related benefits you receive, like Income Support, Housing Benefit or Council Tax Benefit. Ale jeśli masz Niezdolność Benefit i płac, co mogłoby wpłynąć na dochody związane korzyści pojawia, podobnie jak wsparcie dochodu, Housing Benefit lub Council Tax Benefit. * Working while claiming Incapacity Benefit - 'Permitted Work' (disabled people section) Praca jednocześnie twierdząc Niezdolność Benefit - "Dozwolone Pracy" (osoby niepełnosprawne sekcji) How to claim Jak ubiegać się o You can claim Incapacity Benefit by doing one of the following: Możesz roszczenia Niezdolność Benefit, wykonując jedną z następujących czynności: * call 0800 055 6688 (8.00 am to 6.00 pm Monday to Friday). call 0800 055 6688 (8,00 rano do 6.00 po południu od poniedziałku do piątku). A textphone service is available if you have a speech or hearing impairment 0800 023 4888. A Textphone usługa jest dostępna, jeśli ma mowy lub słuchu 0800 023 4888. * claim online roszczenia online * download the claim form pobierz formularz zgłoszenia * Claim online - Incapacity Benefit Opens new window Roszczenie online - Niezdolność Benefitu Otwiera nowe okno * Download Incapacity Benefit claim form (PDF document, 188K) Opens new window Niezdolność Benefit Pobierz formularz zgłoszenia (dokument PDF, 188k) Otwiera nowe okno * Download Incapacity Benefit (under the Incapacity in Youth rules) claim form (PDF document, 294.84K) Opens new window Pobierz Niezdolność Benefit (w ramach niezdolności Młodzież zasady) formularza wniosku (dokument PDF, 294.84K) Otwiera nowe okno * Help with PDF files Pomoc z plikami PDF * Contact Jobcentre Plus Opens new window Kontakt Jobcentre Plus Otwiera nowe okno What to do if your circumstances change Co zrobić, jeśli zmienią się warunki It's important you contact your local Jobcentre Plus office if your circumstances change - for example if: To ważne, aby skontaktować się z lokalnym biurze Jobcentre Plus, jeśli zmienią się warunki - na przykład gdy: * you start work rozpoczęciem pracy * you enter or leave hospital Podczas wprowadzania lub wyjściu ze szpitala * your partner or civil partner goes into hospital (if you get extra money for them) partnera lub partnerów cywilnych idzie do szpitala (jeśli masz dodatkowe pieniądze dla nich) * you go abroad temporarily or permanently (you may be entitled to some form of incapacity benefit overseas) wyjedziesz za granicę na stałe lub czasowo (może być uprawniony do jakiejś formy niezdolności korzystać za granicą) For more information, you can contact your local Jobcentre Plus office. Aby uzyskać więcej informacji, możesz skontaktować się z lokalnym Jobcentre Plus office. * Contact Jobcentre Plus Opens new window Kontakt Jobcentre Plus Otwiera nowe okno How to appeal Jak do odwołania If you're refused Incapacity Benefit or have questions about your payment, you can ask the office that dealt with your claim to look again at their decision. Jeśli odmówiono Niezdolność Benefit lub masz pytania o płatności, możesz zwrócić się do urzędu, który się do roszczenia ponownie swoją decyzję. If you're still unhappy with the outcome, you can appeal. Jeśli nadal niezadowolony z wyników, możesz odwołania. * How to appeal against a benefits decision Jak odwołać się od decyzji korzyści Tax credits and other support from government Ulgi podatkowe i inne wsparcie od rządu You may be able to get Child Tax Credit or Working Tax Credit if you're responsible for at least one child or on a low income. Być może otrzymać Child Tax Credit i Working Tax Credit jeśli jesteś odpowiedzialny za co najmniej jedno dziecko lub o niskich dochodach. You can order a claim pack over the phone by calling one of the helplines. Możesz zamówić roszczenia opakowanie przez telefon, dzwoniąc do jednego z zaufania. If you live in England, Scotland or Wales call 0845 300 3900 or textphone 0845 300 3909. Jeśli mieszkasz w Anglii, Szkocji lub Walii połączenia 0845 300 3900 lub tekstowy 0845 300 3909. If you live in Northern Ireland call 0845 603 2000, textphone 0845 607 6078. Jeśli mieszkasz w Irlandii Północnej połączenia 0845 603 2000, tekstowy 0845 607 6078. Lines are open every day from 8.00 am to 8.00 pm. Linie są czynne codziennie od 8.00 do 8.00 pm. Or you can pick up a claim pack from your nearest HMRC Enquiry Centre or Jobcentre Plus office. Można też podnieść roszczenie opakowanie z najbliższym HMRC Enquiry Centre lub Jobcentre Plus office. * Tax credits Ulgi podatkowe * Contact your nearest HMRC Enquiry Centre Opens new window Skontaktuj się z najbliższym HMRC Enquiry Centre Otwiera nowe okno * Contact Jobcentre Plus Opens new window Kontakt Jobcentre Plus Otwiera nowe okno More useful links Więcej przydatnych linków * Guide to financial support for disabled people (disabled people section) Przewodnik do wsparcia finansowego dla osób niepełnosprawnych (osoby niepełnosprawne sekcji) * What to do about gaps in your National Insurance record Co zrobić luk w National Insurance rekord * Temporary stays in a care home (home and community section) Czasowe pobyty w domu opieki (domu i społeczności sekcji) In this section... W tej sekcji ... * Statutory Sick Pay Statutory Sick Pay * Industrial Injuries Disablement Benefit (accidents) Wypadki wyłączenie Benefit (wypadki) * Industrial Injuries Disablement Benefit (diseases and deafness) Wypadki wyłączenie Benefit (choroby i głuchota) * Community Care Grants Dotacje wspólnotowe Care * Hospital travel costs scheme Szpital kosztów programu * Medical costs for war pensioners Medycyna koszty wojny emerytów * War Disablement Pension Wojna wyłączenie Pension * Health costs Kosztów ochrony zdrowia * Vaccine Damage Payment Vaccine Damage Payment * Reduced Earnings Allowance Zmniejszona Zarobki Allowance * Severe Disablement Allowance Zasiłek z powodu znacznej niepełnosprawności Additional links Dodatkowe linki * Direct payments - arranging your own care and services (disabled people section) Płatności bezpośrednie - organizowanie własnych opieki i usług (osoby niepełnosprawne sekcji) Do it online Czy to w Internecie * Apply for Attendance Allowance Ubiegać się o zasiłek opiekuńczy * Apply for Carer's Allowance (form DS700) Ubiegać się o zasiłek opiekuńczy (formularz DS700) * Apply for Child Maintenance (forms CSF001, CSF002, CSF003 and CSF004) Zastosuj do alimentów (formularze CSF001, CSF002, CSF003 i CSF004) * Apply for Disability Living Allowance Wystąp o Disability Living Allowance * Apply for Housing Benefit or Council Tax Benefit (form HCTB1) Wystąp o Housing Benefit i Council Tax Benefit (formularz HCTB1)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fffffffffffffranka
Incapacity Benefit – zasiłek tytułu niezdolności do pracy W przypadku, gdy nie możesz pracować z powodu choroby lub niepełnosprawności, możesz zabiegać o przyznanie ci zasiłku z tytułu niezdolności do pracy (IB), który wypłacany jest każdego tygodnia i należy się ludziom, którzy nie osiągnęli jeszcze wieku emerytalnego, czyli obecnie 60 lat dla kobiet oraz 65 dla mężczyzn. Komu przysługuje? Możesz starać się o przyznanie tego zasiłku w przypadku gdy: * Twój zasiłek chorobowy się skończyło lub nie kwalifikujesz się do jego przyznania * Pracujesz jako samo-zatrudniony bądź jesteś bezrobotny * Otrzymywałeś zasiłek macierzyński (SMP) i nie powróciłeś do pracy z powodu niezdolności jej wykonywania * Zacząłeś chorować przed osiągnięciem wieku emerytalnego Musisz także: * Opłacać National Insurance * Być niezdolnym do pracy z powodu choroby lub niepełnosprawności przez najmniej cztery kolejne dni, włączając weekendy i pozostałe dni wolne od pracy * Otrzymywać specjalne lekarstwa i być niezdolnym do pracy przez dwa lub więcej dni z siedmiu dni z rzędu Lub musisz: * Zawierać się w przedziale wiekowym od 16 do 20 (lub też poniżej lat 25 jeśli co najmniej na trzy miesiące przed osiągnięciem lat 20 uczyłeś się lub odbywałeś praktyki zawodowe) oraz * Byłeś zbyt chory by pracować z powodu choroby lub niepełnosprawności przez najmniej 28 tygodni oraz * Byłeś zbyt chory by pracować przed osiągnięciem 20 lat (lub też poniżej lat 25 jeśli co najmniej na trzy miesiące przed osiągnięciem lat 20 uczyłeś się lub odbywałeś praktyki zawodowe) Gdy mieszkasz lub pracujesz za granicą Mieszkanie lub pracowanie za granicą może mieć znaczący wpływ na decyzje o przyznaniu ci zasiłku z tytułu niezdolności do pracy, jednak nie zamyka drogi przed ubieganiem się o jego przyznanie. Nadal możesz go uzyskać gdy: * Wpłaciłeś przed wyjazdem za granicę wystarczająco dużo na brytyjskie National Insurance (NICs) oraz jego odpowiednik w kraju doktór ego się przeniosłeś. O więcej szczegółów zapytaj w twoim lokalnym biurze Jobcentre Plus * Pracowałeś za granicą dla pracodawcy, którego główna siedziba zlokalizowana jest w Wielkiej Brytanii i opłacałeś NICs przez pierwsze 52 tygodnie od momentu zatrudnienia Jeśli nie wpłaciłeś odpowiednio dużo na National Insurance O przyznanie zasiłku z tytułu niezdolności do pracy możesz starać się nawet gdy nie zgromadziłeś odpowiedniej składki na national Insurance w następujących sytuacjach: * Masz poniżej 20 lat (lub też poniżej lat 25 jeśli co najmniej na trzy miesiące przed osiągnięciem lat 20 uczyłeś się lub odbywałeś praktyki zawodowe) * Chorujesz od 28 tygodni * Przebywałeś w Wielkiej Brytanii przez 26 tygodni w roku, w którym starałeś się o przyznanie zasiłku z tytułu niezdolności do pracy Jeśli jesteś członkiem służb zbrojnych lub mieszkasz i pracujesz w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Ekonomicznego wówczas nadal możesz być traktowany jako rezydent w Wielkiej Brytanii. * Specjalne przepisy, które musisz spełnić jako członek służb zbrojnych (otwórz w nowym oknie) * Jak otrzymać zasiłek dla niezdolnego do Pacyna obszarze Europejskiego Obszaru Ekonomicznego (otwórz w nowym oknie) * Skontaktuj się z Jobcentre Plus (otwórz w nowym oknie) Jak to wygląda Zasiłek z tytułu niezdolności do pracy (IB) wypłacany jest w trzech tygodniowych ratach: * Krótkoterminowy (niższy) IB płacony jest za pierwsze 28 tygodni * Krótkoterminowy (wyższy) IB wypłacany jest za okres od 29 do 52 tygodni * Długoterminowy IB należy się od 53 tygodnia Jaką sumę otrzymam? Aktualne stawki tygodniowe Okresy zasiłku Suma Suma jeśli osiagnąłeś wiek emerytalny Krótkoterminowy (niższa stawka) Ł61,35 Ł78,05 Krótkoterminowy (wyższa stawka) Ł 72,55 Ł81,35 Długoterminowy Ł81,35 nie przysługuje Możesz otrzymać także dodatkowy dodatek pieniężny do długoterminowego zasiłku, jeśli miałeś poniżej 45 lat gdy z powodu choroby czy niepełnosprawności musiałeś zrezygnować z pracy. Możesz również ubiegać się o przyznanie dodatkowego zasiłku należnego twojemu małżonkowi, partnerowi cywilnemu lub osobie, która wzięła na siebie opiekę nad twoimi dziećmi. * Skontaktuj się z Jobcentre Plus (otwórz w nowym oknie) W jaki sposób wypłacany jest zasiłek Zasiłek ten może być wpłacany na konto bankowe, konto w towarzystwie oszczędnościowym, konto oszczędnościowe lub też pocztowe, czyli wszędzie tam gdzie akceptowana jest Direct Payment. W przypadku gdy jesteś osobą niewidomą lub potrzebujesz czyjejś pomocy by móc odebrać pieniądze, wówczas płatność może być dokonana w postaci czeku i zrealizowana na poczcie. * Różnica pomiędzy Direct Payment and 'direct payments' Personalne zaświadczenie o niezdolności oraz komisja lekarska W przypadku gdy starasz się o przyznanie zasiłku z tytułu niezdolności do pracy, musisz posiadać personalne zaświadczenie o niezdolności. W ramach tego zaświadczenie możesz zostać skierowany na komisję lekarską. Podjęcie pracy w trakcie otrzymywania zasiłku IB tzw. - „praca dozwolona" Nawet jeśli otrzymujesz zasiłek z tytułu niezdolności do pracy możesz podjąć się wykonywania określonych rodzajów prac co związane jest również z pewnymi ograniczeniami. Jest to tzw. „praca dozwolona". Musisz liczyć się jednak z faktem, że otrzymując ten zasiłek i dodatkowo wynagrodzenie, zmianie ulec mogą wysokości innych przyznanych ci zasiłków i dodatków, jak choćby wsparcie dochodu, mieszkaniowy czy lokalnego podatku. W jaki sposób ubiegać się o zasiłek O zasiłek tytułu niezdolności do pracy możesz ubiegać się: * Drogą internetową * Kontaktując się z lokalnym biurem Jobcentre Plus * Pobierając odpowiedni formularz * Ubiegaj się o IB drogą internetową (otwórz w nowym oknie) * Skontaktuj się z Jobcentre Plus (otwórz w nowym oknie) Co jeśli okoliczności ulegną zmianie Ważne jest byś skontaktował się z lokalnym biurem Jobcentre Plus, jeśli twoje okoliczności życiowe zmienią się: * Zaczniesz pracować * Zostaniesz skierowany do lub wypisany ze szpitala * Twój małżonek bądź partner zostanie skierowany do szpitala (gdy otrzymujesz na niego dodatkowe pieniądze) * Wyjeżdżasz za granicę na stałe lub okresowo (możesz zostać poproszonym o wypełnienie dodatkowych formularzy o pobieraniu zasiłku za granicą) Po więcej informacji zgłoś się do twojego lokalnego biura Jobcentre Plus. * Skontaktuj się z Jobcentre Plus (otwórz w nowym oknie) Odwołanie Jeśli odmówiono ci przyznania zasiłku IB lub masz jakiekolwiek pytania związane z należnymi ci środkami finansowymi , możesz skontaktować się z biurem, które decyzje wydało i poprosić o ponowne przyjrzenie się twojej sprawie. W momencie, gdy nadal nie jesteś zadowolony z osiągniętych rezultatów możesz się odwoływać. Ulgi podatkowe i inne rodzaje wsparcia rządowego Możesz ubiegać się o przyznanie Child Tax Credit lub Working Tax Credit, jeśli odpowiedzialny jesteś za co najmniej jedno dziecko lub twoje dochody zaliczają się do niskich. Zestaw formularzy o ubieganie się o ulgi możesz zamówić dzwoniąc na jedną z pomocniczych linii telefonicznych. Jeśli mieszkasz w Anglii, Szkocji lub Walii zadzwoń na 0845 300 3900 lub wyślij wiadomość tekstową na 0845 300 3909. Gdy mieszkasz w Irlandii Północnej zadzwoń na 0845 603 2000 lub wyślij wiadomość na 0845 607 6078. Wszystkie linie są czynne codziennie od 8.00 rano do 8.00 wieczorem. Zestawy formularzy można także odebrać w najbliższym HMRC Enquiry Centre lub biurze Jobcentre Plus. * Tax Credit * Skontaktuj się z najbliższym HMRC Enquiry Centre (otwórz w nowym oknie) * Skontaktuj się z Jobcentre Plus (otwórz w nowym oknie) Artykuł nadrzędny Pieniądze, podatki i zasiłki => Zasiłek, Tax Credit oraz inna pomoc => Zasiłki i pomoc finansowa - w skrócie => Zasiłek dla osób niepełnosprawnych Pieniądze, podatki i zasiłki => Zasiłek, Tax Credit oraz inna pomoc => Zasiłki i pomoc finansowa - w skrócie => Zasiłek dla osób chorych lub po wypadku Źródło: "http://ukipedia.eu/uk/Incapacity_Benefit" K

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kathi28
dzięki za wyczerpującą odpowiedz,ale pracodawca męża nic po 13tyg nie wysłał żadnego formularzu o ten drugi zastępczy zasiłek,kazali mi samej zgłosić się do Jop Centre i prosić o jakieś inne zasiłki,nie wiem co jest grane i kto ma wypłacać zasiłek chorobowy nam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość melunka 12
i po co to napisalas teraz wiecej nierobow z poladii bedzie staralo o zasilki , jezeli bede umiec wydukac chociaz jedno slowo poprawnie po angielsku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość MIALAM PODOBNIE44444444
pracodawca wysyla formularz jeden dla was ,drugi do urzedu pracy PRACODAWCA WYPLACA 13 TYGODNI POTEM DO28 TYGODNI URZAD PRACYA POTEM iNCAPASITY bENEFIT Zasiłek chorobowy, prawo do zasiłku Obawy te często są nieuzasadnione, ponieważ brytyjskie prawo zapewnia wszystkim legalnie zatrudnionym prawo do otrzymania zasiłku chorobowego. Świadczenie to można otrzymać już od pierwszego przepracowanego dnia. Zasiłek chorobowy wypłacany jest osobom, które nie mogą wykonywać swoich obowiązków przez okres co najmniej czterech dni roboczych z rzędu. Dni ustawowo wolne od pracy nie wliczają się do Okresu Niezdolności do Pracy (Period of Incapacity for Work). O zasiłek mogą starać się osoby pomiędzy 16-65 rokiem życia, których tygodniowy dochód przekracza 84 funty. Sposób wypłacania zasiłku Zasiłek chorobowy wypłacany jest przez pracodawcę przez okres 28 dni licząc od czwartego dnia choroby (niezdolności do pracy). SSP wypłacany jest w ten sam sposób co pensja, za dni, które normalnie spędzilibyśmy w pracy. Jeśli pracownicy opuszczają dzień pracy z powodu działalności w związku zawodowym, bądź innej organizacji nie przysługuje im prawo do świadczenia chorobowego. Również w przypadku pobierania pensji u kilku pracodawców istnieje możliwość otrzymania SSP z kilku źródeł. Jak strać się o zasiłek chorobowy? Każda firma może mieć własne procedury dotyczące przyznawania zasiłku, dlatego też należy możliwie najszybciej poinformować pracodawcę o swojej niezdolności do pracy. Pracodawca może wymagać zgłoszenia choroby na specjalnym formularzu, przed upływem 4 dni (bez weekendów i dni wolnych od pracy). Może skorzystać także z formularza SC2. Pracodawca może odmówić przyznania chorobowego jeśli został poinformowany o chorobie później niż 7 dni od jej rozpoczęcia. Pracownik ma obowiązek przedstawienia zaświadczenia lekarskiego. Zwolnienie może być wystawione przez lekarza rodzinnego (sick note) , ale jeśli pracownik wypełni stosowne formularze nie ma obowiązku przedstawiania tej notatki w przeciągu pierwszych 7 dni choroby. Jeśli pracodawca bezpodstawnie odmówił swojemu pracownikowi prawa do zasiłku chorobowego lub też zaniżył jego wartość, można zwrócić się o pomoc do najbliższego HM Revenue & Customs. W przypadku, gdy pracownikowi odmówiono wypłaty chorobowego może on także zgłosić się o pomoc ttakże do social security office. DLACZEGO PRZESTAL MU PLACIC? GDZIE WYSYLACIE ZWOLNIENIE LEKARSKIE? ODPOWOEDZ TO DORADZE

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość MIALAM PODOBNIE44444444
Ustawowy zasiłek chorobowy Ustawowy Zasiłek Chorobowy Jeżeli jesteś nieobecny w pracy z powodu choroby dłużej niż cztery dni i zarabiasz ponad £90 (od kwietnia 2008) tygodniowo, prawdopodobnie przysługuje tobie Ustawowy Zasiłek Chorobowy w wysokości £75,40 (od kwietnia 2008) tygodniowo przez okres do 28 tygodni. Obejmuje to pracowników tymczasowych i sezonowych, jak również osoby pracujące na niepełen etat. Jednak jeżeli jesteś pracownikiem (zob. podrozdział „Czy jestem pracownikiem (worker) czy zatrudnionym (employee)?” powyżej) i posiadasz umowę na czas określony krótszy niż 3 miesiące, nie przysługuje tobie Ustawowy Zasiłek Chorobowy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sdfgtert

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Prosiłabym o zaktualizowanie informacji, bo jak wiem od kwietnia 2014 są już nieco inne przepisy. Proszę nie wprowadzać ludzi w błąd. A Chile benefit wynosi bodajże 20 na pierwsze dziecko i 18 na kolejne.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Garrett
What sort of music do you listen to? cheap eszopiclone Among other things, the task force declared,  âImmediate priorities in preserving environmental sustainability in­clude ensuring a stable climate, stopping ocean acidification, preventing land degradation and unsustainable water use, sustainably managing natural re­sources and protecting the natural resources base, including biodiversity,â -- in short, a total, and global, environmental renovation that includes the draconian limits on carbon emissions agreed to in the Kyoto Protocol, which the U.S. has not ratified.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Leandro
Whereabouts are you from? beg purchase peptides tamoxifen fin âAfter she delivered her baby on June 15, she wanted an effective and balance way to lose the baby weight. Sheâd done Atkins before and knew it worked, so once she got the approval of her doctor, we connected her with our Vice President of Nutrition Colette Heimowitz, who counseled her directly,â Jennifer Livingston, a spokeswoman with Atkins Nutritionals, told The News.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Fredrick
Go travelling Buy Vytorin Online There wasn't a lot of suspense with Kelly's decision, which was announced after practice on Tuesday, and after the coach met with both players. About the only surprise was the timing â Kelly had hinted he might not name a starter until closer to the opener. But Kelly, in his first season after coaching at Oregon, ended the mystery and will have Vick taking the snaps when Philadelphia opens the regular season at Washington Sept. 9.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Mervin
I'm a housewife aripiprazole 10 mg price In his blog post, Ferguson also cited pushback fromRepublicans whose leaders complained that the documentaryamounted to political ads for Clinton, a former U.S. senatorfrom New York and the wife of former President Bill Clinton.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Brianna
I'm on business dull valium prescription or over counter lean The idea is overdue. Every year, the cityâÂÂs offices, restaurants and other businesses generate 3.2 million tons of garbage. By law, these companies must arrange â and pay for â removal of the waste by private haulers (household trash is handled by the city Sanitation Department).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Pytanie gdy dziecko niepelnosprawne konczy 19 lat uczy sie jakie dalej zasilki ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cedrick
I'd like to order some foreign currency first usa cash advance Among the uniforms is a blue digital pattern known as the Navy Working Uniform. It is based on the Marine Corps MARPAT digital patterns, which come in both woodland green and desert tan, onto which the corps emblazoned tiny insignia to ensure they would be the only wearers.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×