Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hberi

angielski

Polecane posty

Gość hberi

Proszę o przetłumaczenie zdania: Hi, as long as this is the address registered to the card that you intend to pay with.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hberi
Proszę, to dla mnie bardzo ważne.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ******słoneczko******
to jest adres zarejestrowany dla karty którą zamierzasz płacić

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ******słoneczko******
to tak mniej wiecej ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mohilka
to chyba troche nie tak.. to jest w ogóle niecałe zdanie, to jest cos w stylu "tak dlugo, jak adres jest przyporządkowany do karty którą zamierzasz płacić.." i cośtam, czego już nie ma w Twoim poście

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anulka 13
jesli tylko jest to adres, pod ktorym zarejestrowana jest karta, ktora zamierzasz zaplacic.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mohilka
chyba, że to jest czyjaś odpowiedź kierowana do Ciebie, wtedy nie musi być dalszego ciągu ;P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×