Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość nieumiejetna z angielskiego

Kto mi to przetumaczy na angielski prosze

Polecane posty

Gość nieumiejetna z angielskiego

Byłam spóźniona na pociąg do domu, więc przeconowałam w hotelu. Nie mogłam spać, bo słyszałam hałasy. Nagle drzwi od pokoju otworzyły się. Wyszłam z pokoju i zobaczyłam kobietę. Była ubrana na czarno. Za chwilę znikła w korytarzu. Wróciłam do pokoju i zasnęłam. Następnego dnia opowiedziałam wszystko recepcjoniście. On powiedział że hotel wybudowany jest na cmentarzu. Poszłam się spakować a gdy wychodziłam w recepcji nikogo nie było. Okazało się że był to nawiedzony hotel.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nieumiejetna z angielskiego
Prosze:(:(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ycbm
It's nuthin' new ta you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ...ponawiacz...
nie umiem angielskiego:O ale podnoszę, bo mi też zawsze pomagają:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nieumiejetna z angielskiego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nieumiejetna z angielskiego
kto jest dobry z angielskiego? Prosze. to na jutro, nie chce miec jedynki a ja tego w ogole nie rozumiem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mozw byc z bledami /
I was late and i missed my train to home, so I was sleeping in a hotel. I can't sleep, because I heard some noise. Suddenly the door of my room has opened. I went out and saw a woman. She was dressed in black. It was only a moment. I came back to my room and falt asleep. Next day I told it to the man in reception. He said, that the hotel is built on a cemetary. I came to my room, took my bagage and when I was leaving reception was empty. The hotel was crank

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nieumiejetna z angielskiego
wielkie dzieki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ja bym zrobiła: \"The hotel was spooky.\" \"It was only a moment\" - \"She dissapeard immidietly\" (bardziej oddaje sens) No i: \"Suddenly the door of my room WAS opened.\"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lektorka..
Ten tekst jest przetłumaczony FATALNIE i pełen błędów. Jak masz zamiar pokazać to w szkole to nie licz na dobrą ocenę. Naprawdę nie rozumiem, dlaczego do pomocy rwą się osoby, które nic umieją. Chyba kieruje nimi zwykła złośliwość.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Aaaa, i jeszcze: "I came back to my room and falt asleep." Lepiej by było: "I went back to my room and FALL asleep." :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fakju
Wydaje mi sie ze zamiast "I can't sleep" powinno byc "I couldn't sleep"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×