Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ta co ją rzucił bo była nudna

przetłumaczy mi ktoś? - angielski

Polecane posty

Gość ta co ją rzucił bo była nudna

co to znaczy? relased bring to an en brake up raised entered by force bring in makes me recall broken off i nie mówicie zebym se w słowniku poszukała bo nie ma tego:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość asdasdasdas
BRING IN (money) przynosić (przynieść perf) Tourism is a big industry, bringing in 3.7 billion pounds a year. (object, person) sprowadzać (sprowadzić perf) It would be fatal to bring in an outsider. (POL: legislation) wprowadzać (wprowadzić perf) Both Labour and Conservative administrations intend to bring in legislation to control their activities. (JUR: verdict) ogłaszać (ogłosić perf) They brought in a guilty verdict.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość asdasdasdas
broken off - pp of break off- vi (branch) odłamywać się (odłamać się perf) The branch broke off and fell to the ground. (speaker) przerywać (przerwać perf) She broke off in the middle of her talk. vt (talks, engagement) zrywać (zerwać perf) I've broken off my engagement.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość alabama01
swiezo wydany, dopiero co wyszedl ( np.news relased) 2.cos pochrzanilas 3.zerwac 4.wzrastac 5.otworzony sila 6.wniesc 7.sprawia,ze sobie przypominam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość alabama01
czesto zalezy od kontekstu w zdaniu, przepisz cale zdanie, to wtedy ci bardziej pomozemy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×