Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość olkamagtrsy

slub koscielny z obcokrajowcem

Polecane posty

Gość olkamagtrsy

My z mezem rozmawiamy po angielsku, slub chcialabym w poslce w rodzinnym miescie, on jest innego wyznanai w dodatku ale chce wziac slub koscielny, bez zmiany wiary, czyli tkzw slub jednostronny. Spotkal sie ktos z takims czym? W jakim jezyku byla przysiega? czy musi byc tlumacz? Boze jak to bedzie z tlumaczem wygladalo? Tak mi sie marzy normlany slub z biala sukienka i tymi wsyztskimi.... dodam ze cywilny juz mamy. Prosze o odpowiedzi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja sie dopisze......
Ja tez chetnie poczytam jak ktos odpowie, bo mam podobny problem :) Moj chłopak amerykanin nie zna polskiego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość albatros77
ja mialam taki slub..jest to tzw.slub mieszany, nie "jednostronny" to jest z artykulu: "Aby wstąpić w związek małżeński, którego jedna strona nie jest katolikiem, należy w pierwszej kolejności postarać się o zgodę biskupa na udzielenie takiego ślubu (zgoda ta to tzw. dyspensa). Występuje się o nią za pośrednictwem proboszcza parafii, w której odbyć ma się ceremonia. Pierwsze kroki należy zatem skierować właśnie do parafii i tam przedstawić sytuację. Kolejną istotną formalnością, o którą należy zadbać, jest złożenie oświadczenia że strona niewierząca „nie będzie utrudniała stronie wierzącej wychowywania dzieci w religii katolickiej”. Oświadczenie takie powtarza się podczas spisywania protokołu przedmałżeńskiego, który dość szczegółowo porusza te kwestie. Do obowiązków strony katolickiej należy zapewnienie, że odsunie ona od siebie „niebezpieczeństwo utraty wiary". Zobowiązana jest także do złożenia zobowiązania związanego z wychowywaniem po katolicku dzieci narodzonych ze związku. Warto zauważyć, że osoba niewierząca nie jest zwolniona z obowiązku wraz z partnerem lub partnerką nauk przedmałżeńskich. Nie przystępuje natomiast do sakramentu spowiedzi przed ślubem, ani nie występuje o zapowiedzi w swojej parafii (przynależnej według miejsca zamieszkania). Śluby mieszane odbywają się w tzw. formie skróconej (czyli z pominięciem mszy świętej). Dodatkową zmianą jest modyfikacja słów przysięgi małżeńskiej – osoba niewierząca pomija fragment „Taki mi dopomóż Panie Boże Wszechmogący w Trójcy Jedyny i wszyscy święci”. Ślub mieszany ma (z punktu widzenia prawnego) dokładnie takie same konsekwencje jak ślub konkordatowy. Po zawarciu związku, ksiądz zobowiązany jest do przesłania wszystkich dokumentów do Urzędu Stanu Cywilnego. Akt zawarcia małżeństwa jedno z małżonków może odebrać bezpośrednio z USC - zwykle w ciągu dwóch tygodni od zawarcia związku" http://www.pobieramysie.pl/show_art.php?id=39 Ja mialam slub z obcokrajowcem-protestantem, czyli rowniez jak ja chrzescijaninem, wiec sprawa byla o tyle latwiejsza,ze moj maz byl chrzczony w trojcy swietej.Protokol przedslubny podpisalismy razem. Co do ceremonii...przysiege mowilismy po angielsku bez mikrofonu-tylko dla siebie, moj maz nie mowil tylko formulki " tak mi dopomoz Bog" nie byl u spowiedzi i komunii- wiec siedzial, jak ja przystepowalam do komunii.Mielismy takze tlumacza ale tylko kilku glownych zdan w liturgii, poza tym wszystko bylo po polsku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mnie w przyszlm roku czeka taki slub. Moj chlopak jest katolikiem,ale nie mowi po polsku, ale nie ma nic przeciwko,aby msza odbyla sie w jezyku polskim. Natomiast jesli chodzi o przysiege to chcielibysmy wypowiedziec ja w dwoch jezykach, tak aby moja rodzina zrozumiala i jego. Zapraszamy na slub przyjaciela mamy S- ksiedza i mamy nadzieje,ze on zgodzi sie nam udzielic blogoslawienstwa po slubie i powie kilka slow po angielsku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Moja kuzynka w przyszlym roku bierze slub z anglikiem ale jest on akurat rowniez katolikiem..rozmawiaja po angielsku miedzy soba itd bo po polsku on nie umie...ale slub bedzie w polskim kosciele i wesele w polsce i uczy sie przysiegi po polsku...sam chcial:)...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość przysiega
Moj juz obecnie maz jest obcokrajowcem, tyle ze katolikiem. W przysiedze najwazniejsze jest abyscie Wy wiedzieli co druga osoba mowi i osoba wypowiadajaca slowa przysiegi wiedziala co mowi, bo przysiegacie sobie nawzajem a nie rodzinie czy gosciom. Ja mowilam przysiege po polsku, moj maz w swoim jezyku, msza byla dwujezyczna (tzn. czytania, ewangelia i sakrament malzenstwa).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Nelli 23
Mój mąż jest polakiem ,natomiast ja nie-a żeby wziąć z nim ślub wierze katolickiej przeszłam do jego wiary-poprzez pozwolenie od biskupa za pośrednictwiem proboszcza

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość autorkayvjui
Czyli nie jest to niemozliwe... moj maz jest muzulmanem takze raczej bedzie to bardziej skomplikowane, a czy nauki przedmalzenskie moglibysmy miec w naszym miescie w anglii ? czy to musi byc w tym samym kosciele?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Z tego co ja sie orientuje, to mozecie nauki odbyc w Anglii. Mojego narzeczonego brat bierze slub w Hiszpanii a nauki odbywali w miejscu swojego zamieszkania.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość albatros77
ja mialam nauki w Londynie w polskim kosciele-sama chodzila, moj maz nie musial ( mogl, ale mu sie nie chcialo, bo i tak nic z tego nie rozumial)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja sie dopisze
Albatros- z niba mi spadlas z ta swoja wyczerpujaca odpowiedzia bo mam identyczna sytuacje jak Ty miala, czyli amerykanina z wyznaniem protestanckim i tez sie zastanawialam jak to bedzie w kociele

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Moja Siostra wychodziła za Mąż za Niemca - oboje tego samego wyznania i Msza Św. była \"mieszana\" Ksiądz powiedział krótkie kazanie po polsku i to samo po niemiecku, przysięgali po niemiecku, bo Siostra w tym języku mówi, szwagier natomiast po polsku nie. Ale tak jak pisały dziewczyny każdy może przysięgać w swoim języku (i ja żałuję, że moja Siostra tak nie przysięgała). Tylku tu konieczna jest obecność tłumacza. W zeszłym roku - moja Przyjaciółka brała ślub z Francuzem - ateista. I powiem Wam, ze nie było wcale skróconej Mszy - tylko pełna i również nikt od tego chłopaka nie wymagał nauk przedmałżeńskich. Tak więc z dwoma punktami zacytowanego artykułu się nie zgodzę. Przysięgali w swoich językach, musiał być przy tym tłumacz (akurat to była zakonnica), między innymi również dlatego, aby poświadczyć, że oboje rozumieją w swoich językach co się w danym momencie dzieje. Odnośnie skróconej mszy czy tych nauk... wiecie co - ja myślę, że tak jak w wielu innych sprawach wiele zależy od proboszcza i stylu \"działania\" Parafii. Nie zawsze jest tak jak mówi prawo nkanoniczne -sama się o tym przekonałam...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zielony kot
Tlumacz przysiegly jest konieczny w momencie skladania przysiegi w USC, natomiast w kosciele wcale nie!!!Ale to juz pisalam. Natomiast w USC gdy skladacie dokumenty tzw.przyrzeczenie i macie wszystkie dokumenty przetlumaczone na j.polski nie potrzebujecie tlumacza. Jest to tylko strata pi;eniedzy!!!Ale co gmina to inna pani w USC, co kosciol to proboszcz:)Przyszle panny mlode, ktore wychodza za obcokrajowcow-nie dajcie sie, walczcie!!!Pozdrawiam!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość impresja_12
Nie chrzań bo w USC jeżeli któryś partner nie zna dobrze języka polskiego nie ma dowolności..ma być tłumacz przysięgły nawet do złozenia zapewnienia o wstapieniu w związek.i oczywiscie później na ślubie jeżeli to tylko cywilny. Ateiści w kościele nie wypowiadają zadnej przysięgi chyba ze zgodzi się ksiądz żeby nie było głupio przed gośćmi..obrączkę np. męż ateista- naklada przyszłej żonie przed wejściem do kościoła..w kościele tylko ona jemu i ona sklada tą właściwą przysięgę..on mówi tylko jak mu ksiądz pozwoli dla lepszego samopoczucia dziewczyny. Rodzina i goscie myslą, że jest wszystko jak powinno być ale to wszystko jest grą. Jeżeli jest czy było tak na Waszych slubach to powinniscie podziękować księdzu, ze jest bardzo tolerancyjny.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość monita03
Witajcie: Moj chlopak Hiszpan i ja chcemy wziac slub konkordatowy w Hiszpanii. Ja od roku mieszkam pod Madrytem, slub ma byc w Sewilli. Na stronie ambasady widzialam jakie dokumenty sa potrzebne do zawarcia slubu cywilnego. I moje pytanie: czy do slubu konkordatowego obowiazuja te same dokumenty? Od czego powinnismy zaczac zalatwianie formalnosci? Od rozmowy z ksiedzem czy od wizyty w ambasadzie? Bardzo prosze, jezeli ktos przebywal te droge, to prosze o odzew, bardzo by mi to pomoglo :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość impresja_12
Zacznij od złożenia jednostronnego zapewnienia o wstąpieniu w związek małżeński w swoim USC ( tam gdzie ostatnio mieszkałaś..najlepiej bo krócej to wszystko trwa) .. musisz jeżeli urodziłaś się gdzie indziej mieć odpis skrócony aktu urodzenia ( nowowybrany a nie taki który leży w domu już lata ) i wszystkie dane przyszłego męża.. uzyskasz zaświadczenie o zdolności prawnej do zawacia ślubu zagranicą... ważne tylko 3 miesiące ( musisz tak rozłożyć to w czasie aby nie straciło ważności bo formalności trzeba załatwiać od początku..tak jest najprościej jak to tylko możliwe...nie lataj po ambasadach bo i tak w końcu tam wylądujesz tzn. w USC ..a zapłacisz dużo... zacznij od tego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Megy24
jestem zareczona z anglikiem on niema zadnej religi ja jetem katoliczka chcemy zawzec slub koscielny on niema zadnych przeciwskazan na to rowniez chce chciala bym zapytac czy jest mozliwosc ze mozemy zawzec zwiazek malzenski slub planujemy wprzyszlym roku i niewiemy czy to jest mozliwe prosze o odpowiedz??????????????????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość impresja_12
Oczywiście, że możliwe...tylko trochę inaczej wygląda... obrączki nie nakłada przy ołtarzu...chyba, że ksiądz będzie bardzo tolerancyjny...a i z przysięgą jest różnie.. jak ksiądz się nie zgodzi to tylko Ty bedziesz mówiła ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość heeelcia
ja mam taka sama sytuacje, jestem katoliczka a moj chlopak Anglik bez zadnej religii, ale nie ma przeciwwskazan do slubu koscielnego, tylko moje pytanie czy on nie potrzebuje sie ochrzcic czy cos?? i czy musi jakies dokumenty przedstawic w koscile , bo my polki to wiadomo akty chrztu itp

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
tez planujemy slub koscielny, moj narzeczony jest walijczykiem - niechrzczonym baptysta. mysle, ze jak nie mielismy problemow z chrztem to tym bardziej sa sie zalatwic slub. jak proboszcz w polsce bedzie robil problemy to wtedy slub bedzie w uk i tyle..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Mnie taki ślub czeka niedługo. Mój narzeczony jest innego wyznania. W kościele nie ma problemu, tylko potrzebne jest specjalne pozwolenie z wyższych instancji kościelnych, więc trzeba już 3 miesiące przed ślubem mieć wszystkie papiery, żeby kościół zdążył sprawę załatwić. Potem jest rozmowa z księdzem i on się musi upewnić, że wasze dzieci będą ochrzczone i wychowane po katolicku i że nie zwiedzie Cię "na złą drogę" :) Jeśli chcecie ślub konkordatowy to załatwia się papiery w USC dokładnie takie same jakby się brało ślub cywilny, a potem zanosi świstek z USC do kościoła. Na ślubie będzie tłumacz, żeby rodzina narzeczonego zrozumiała co się dzieje, ale tłumaczenie będzie wybiórcze - najważniejsze momenty - czytanie, przysięga, błogosławieństwo. Nie tłumaczymy kazania :D Byłam już na takim ślubnie polsko-hiszpańskim, jest ok :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×