Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość NIeangielska

Przetłumaczcie mi to xd

Polecane posty

Gość NIeangielska

Chcę, żeby było tak jak dawniej. Możemy to potraktować jak większy kryzys.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość NIeangielska
Mi na tłumaczu takie coś wyszło.. Ale nie wiem czy to jest dobrze gramatycznie: I want, that there was formerly so as. We can treat it as greatest crisis.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość NIeangielska
no pomocy?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość NIeangielska

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość NIeangielska
no kurde, nikt nie pomoże?;/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość milllla
I want it to be as before. We can treat it as a bigger crisis. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość NIeangielska
Dzięki;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×