Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

ona90

Jedno zdanie na angielski....

Polecane posty

I chyba nie potrafię powiedzieć, że nie chciałabym Ciebie mieć. Może jeszcze nie wszystko stracone? And probably, I fail to say, that I wouldn`t like have you. Can lose else not everything? Czy to jest dobrze przetłumaczone?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wielebny ale zekumenizowany
To będzie bardziej coś w deseń: And I think that I can't say that I wouldn't like to be with you. Maybe everything is not lost?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pooooo
like to have .. napewno musi byc "TO", bo jakos dziwnie brzmi to zdanie ....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Czarna_Dalia
I rather can't say I wouldn't like to be with you. Maybe everything is not lost.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pooooo
ale w zdaniu autorki jest "chcieć mieć kogoś" a nie "chcieć być z kimś" :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wielebny ale zekumenizowany
ale "mieć kogoś" to związek frazeologiczny, którego dosłownie nie można przetłumaczyć bez rasistowskiej konotacji :)❤️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×