Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ngfdnfdxmnfs

Czy pomoze mi ktoś z niemieckiego ?

Polecane posty

Gość ngfdnfdxmnfs

Przetłumaczyc kilka zdan ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tghdfhjsdjd
up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość napisz je
Napisz te zdania, może jak ktoś zobaczy je to pomoże.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jftjdsf
Na obrazku widzę dziecko i tatę . Dziecko jest zadowolone . Patrzy na prezent który jest w butach .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yjfjdfjd
Na obrazku widzę swiąteczne wypieki i foremki do ciasta . Ciastka są ozdobione i leżą w koszyku .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yfkxyfkyf
na obrazku widze kolorowy swiateczny kalendarz . W środku są ....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sexy bitch
Auf den Bild sehe ich Kinder und Vater. Die Kinder ist zufrieden. Sie sehe auf den Geschenke in Schuhe.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gdfshga
to by był koniec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jftjsjss
Auf den Bild sehe ich Kinder und Vate nie trzeba tutaj żadnego rodzajnika ? Myslałam ze jedno dziecko to die kind

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sexy bitch
Auf den Bild sehe ich bunte weihnachtlich Kalendar. in die Mittel sind...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Gościuwa
Falsch. Auf dem Bild sehe ich ein Kind und einen Vater. Das Kind ist zufrieden. Es schaut aut das Geschenk, was in einem Schuh steckt.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość naturalllllllldhsh
o matko to sobie troche popraw przynajmniej wiesz jak mniej wiecej napisac

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Gościuwa
ein-das Kind to singular..... die Kinder- plural czyli liczba mnoga

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość napisz je
A nie czasem "patrzy .." - Es siehst ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Gościuwa
schauen auf- patrzec na cos sehen- widziec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość napisz je
In der Mittel chyba..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Gościuwa
In der Mitte! czyli w srodku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość napisz je
Gosciuwa to bylo do sexy bo nie zauwazylam jeszcze Twoich wpisów ; ) a wiec to bylo odnosnie jego liczby mnogiej sehen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość napisz je
Dobrze umiesz niemiecki :) Ja miałam w szkole i chodziłam też jakiś czas na kurs, ale pozostaję wiecznie na podstawach bo nie mam z kim rozmawiać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fsjsjsj
najgorsze to ostatnie jest ;/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×