Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość niby wiem.

czy ktos by mi przetlumaczyl? prosze

Polecane posty

Gość niby wiem.

You inform you are staying in Polen now. We probably have to cancel your insurance with Agis, in case you have now intention to come back to the Netheralands. You are only entitled for the Dutch national health insurance (Basisverzekering) if you have a Dutch income on which taxes are deducted of if you have an official address in the Netherlands. You are kindly requested to inform us if will stay in Polen definitely. If that's the case, we have to cancel the insurance starting from the date you left the Netherlands. Then please let us know the date you left the Netherlands. We advise to take an insurance in Polen as soon as possible, for the costs of the childbirth might not be covered if you insure to late. In case you come back to the Netherlands, it might be possible to continue your insurance. But the costs of the childbirth are not covered if there is not permission given by us. We sent you a lettre in June about the childbirth. In case you have to continue the insurance, it is neccessary to do an application of the coverage of the cost of the childbirth again. You can inform with a Polish doctor to do a new application. We look forward to your answer.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość może coś załapiesz z tego
Twój przetłumaczony tekst: Wy zawiadamiacie wam zatrzymujecie (pozostający) w *Polen* teraz. My prawdopodobnie musi unieważniać wasze ubezpieczenie z *Agis*, w wypadku (sytuacja) wy ma teraz zamiar wracać do *Netheralands*. Wy tylko jesteście upoważniani (zatytułowany) dla Holenderskiego narodowego (państwowy) ubezpieczenia na wypadek choroby (*Basisverzekering*) jeżeli wy macie Holenderski dochód na którym podatki są odejmowane jeżeli wy macie osoba urzędowa (oficjalny) adres w Niderlandach. Wy uprzejmie dostajecie zapotrzebowanie zawiadamiać my (USA; amerykański) jeżeli będzie zatrzymywać (pozostawać) w *Polen* pewnie. Jeżeli który jest wypadek (sytuacja), musimy unieważniać ubezpieczenie rozpoczynający od daty wy opuszczaliście Niderlandy. Potem proszę zawiadamiać (zawiadamiał; zawiadamiany) data wy opuszczaliście Niderlandy.radzimy brać (przedsiębrać) ubezpieczenie w *Polen* jak najszybciej, dla kosztów *childbirth* nie mógłby być pokrywany (ogarnięty) jeżeli wy ubezpieczacie późny (ostatni; późno). W wypadku (sytuacja) wy wrócił (wracać) do Niderland, to mógłby być możliwe kontynuować (przedłużać) wasze ubezpieczenie. Ale koszty *childbirth* nie są pokrywane (ogarnięty) jeżeli tam nie jest zezwolenie dawany przez USA. posyłamy wam *lettre* w Czerwcu o *childbirth*. W wypadku (sytuacja) wy musicie kontynuować (przedłużać) ubezpieczenie, to jest *neccessary* robić użytek (podanie) zasięgu kosztu *childbirth* znowu. Wy możecie zawiadamiać z Polskim doktorem robić nowy użytek (podanie). spodziewamy się do waszej odpowiedzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do translatora
to kazdy potrafi wrzucic:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niby wiem.
malo z tego translatora rozumiem, dlatego tak pobierznie chcialam miec przetlumaczone. zeby zrozumiec co i jak w tym pismie chodzi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niby wiem.
sam sens

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
chodzi o to ze: poniewaz jestes w Polsce będą musieli anulować Twoje ubezpieczenie , gdybyś nie chciała już wracać. tłumacza ze ich ubezpieczenie zdrowotne dziala tylko jesli odprowadzasz tam podatki i masz tam stały adres. prosza o poinformowanie, czy zostajesz w polsce juz i jesli tak, to ubezpieczenie bedzie niewazne od momentu, w ktorym wyjechalas- dlatego proszą o podanie daty, kiedy wyjechalas.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niby wiem.
dziekuje :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
sugeruja ze masz jak najszybciej wykupic ubezpieczenie w polsce, poniewaz swiadczenia zwiazane z narodzinami dziecka moga nie zostac pokryte jesli ubezpieczysz sie za pozno. jesli wracalabys za granice, bedziesz mogla kontynuowac ubezpieczenie, ale koszty zwiazane z urodzeniem dziecka moga nie byc pokryte (to ich decyzja, czy tak czy nie). w czerwcu wyslali Ci jakies pismo odnosnie swiadczen zwiazanych z urodzeniem, jezeli chcesz kontynuowac to ubezpieczenie musisz wypelnic wniosek o pokrycie tych świadczen ponownie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niby wiem.
dzieki wielkie wkoncu wiem na czym stoje.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×