Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość getshjjakk

PRZETLUMACZYCIE SLOWKO Z WLOSKIEGO??!!!!

Polecane posty

Gość getshjjakk

Co to oznacza beccare (wymawia sie bekkare,nei wiem czy sie pisze tak Ja Ja to napisalam) ,peirwsze slowo jako czasownik,a beccatore odnosnie do osoby.Co to oznacza?!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość getshjjakk
up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość abbbbbbbbbik
beccare-dziobać, dziobać się, w przenośni może być "kłócić się

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość getshjjakk
Hmmmm,no JA tez znalazlam takei tlumaczenie w slownikach,ale osoba ,ktora tego uzywa ma na mysli...podrywanie! (dziewczyn) .Ale tez w filmach slyszalam takei slowo i myslalam,ze chodzi moze o polowanie lub cos podbnego?!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bocca usta
mmoże on ci powiedział boccare czyli coś ustnego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×