Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość mammamiaaaaa

angielski pytanie

Polecane posty

Gość mammamiaaaaa

witam ;) mógłby mi ktoś pomóc to przetłumaczyć ? yeah from what I have been told it was a long time ago! I am done school for the day and I am going to the USA for the weekend. Nie mogę za bardzo sobie poskładac tego w całosc i zrozumiec sensu..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mammamiaaaaa
i jeszcze to : I am not too concerned but its a class I do not like taking proszę o pomoc! [piszę z rodziną która niestety nie umie polskiego a ja średnio radzę sobie z angielskim....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość och angielski też lichy!
:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ta rodzina też sobie
srednio radzi :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
tak,z tego co mi powiedziano,to bylo dawno temu,skonczylem szkole na dzisiaj i jade do USA na weekend.....czyli rodzina z Kanady??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bele de jour
z tego co mi powiedziano bylo to dawno temu. Skonczylem/am szkole na dzis i wybieram sie do usa na weekend. Nie jestem zbyt zainteresowany/na/zmartwiony ale nie lubie tych zajec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mammamiaaaaa
jakto ? to znaczy że zdanie jest źle napisane? rodzina z kanady, mieszka tam od małego kuzyn i to jest jego ojczysty język wiec powinno byc dobrze ... kurcze nikt niewie co to moze znaczyc?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dddddddddddddddddddd
Tak z tego co mi mówiono to było dawno temu! zrobię dzień szkoły i wyruszam do USA na weekend.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mammamiaaaaa
dziekuje wam bardzo ; ) ! tak to rodzina z kanady... angielski to jedyny język w jakim się mozemy w miare dogadac.. z tym że często jego zdania sa zbyt skomplikowane a translatory nie umieja ladnie tego przetlumaczyc XD dziekuje bardzo;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Zupka chińska
Taa, z tego co mówia, to to byla dawno temu. skonczylem/am szkole na dzisiaj i jade do USA na weekend. no i mnie jewiecej tak: Nie martwi mnie to za bardzo, ale nadal jest to lekcja/przedmiot, którego nie lubie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Zupka chińska
Kmicic, lubie Cie za stopke Twoja... Queen Forever!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 1 zdanie poprawnie przetlumacz
ale drugie oznacza ze nie jest zdecydowany/a bo nie lubi tych zajec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 1 zdanie poprawnie przetlumacz
translatory nie tlumacza bo ta osoba mowi MASAKRYCZNIE po angielsku...cos w stylu ,"kali byc glodny kali chcic jesc" lub jesli wolisz w angielskiej wersji "me make fire, fire hot"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×