Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość franczeska768

Sprawdzenie tekstu po niemiecku.

Polecane posty

Gość franczeska768

Ich sportlich anziehen mich am oftmals:luftig der rock ode rdie stoffhose dazu Nietengrtel. An den Beinen:die Halbschule,die Pumps oder die Freizeitschuke. Unbedingt muss ich haben der Schmuck:der Ohrring,der ring,die armbanduher,der armband und die keter umhaben. Und an dem Kopf die Baseballkappe. An den klteren Tagen anziehen:die weste,der Kapuzen-Sweater. Am sehr mag ich Kleidungen in gestreift oder kariert. Tglich muss ich machen make-up,sich schminken und sich die Wimpern tuschen. Ich mag Muster schrill nicht:in getupft und geblmt weil diese Kleidung zurechtweisen allzu sehr. Zu den einmalige Gelegenheit ziehe ich mir an elegant und modisch:die Strmpfhose,das kostium und der schuhe mit hoher abstzen. Ja na codzień ubieram się na sportowo. Przewiewna spódnica albo spodnie do tego pasek z ćwiekami. Na nogach półbuty,czółenka albo adidasy. Koniecznie muszę mieć biżuterię:kolczyki,pierścionek ,zegarek,bransoletkę i łańcuszek koło szyi. A na głowie czapkę z daszkiem. W zimniejsze dni ubieram kamizelkę,bluzę z kapturem . Najbardziej lubię ubrania w paski albo kratkę. Codziennie muszę zrobić make-up,wyszminkowac się i wytuszować rzęsy. Nie lubię krzykliwych wzorów w kropki, w kwiaty bo ten ubiór za bardzo zwraca uwagę. na wyjątkowe okazję ubieram się elegancko i modnie:rajstopy,kostium i buty na wysokim obcasie. Mógłby mi to ktoś sprawdzić miałam do zeszytu podane słownictwo i próbowałam coś z tego ułożyć troche sama troche przez słownik. ; /

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość franczeska768
no dobra napisałam przeciez że korzystałam ze słownika, jak mam niemiecki od roku to sorry wybacz że nie umiem jeszcze z paru słówek zbudować idealnego zdania.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Perceive lubię bardzo
Taeglich ziehe ich mich sportlich an: der luftiger Rock, oder sie Stoffhose ..... Auf den Beinen ......... Unbedingt muss ich den Schmuck haben: den Ohrring, den Ring, die Armbanduhr, die Kette. Auf dem Kopf ....... In den kalteren Tagen ziehe ich die Weste und den Kaputzen .... an Am liebsten mag ich gestreifte oder karierte Kleidungen. Taglich muss ich make - up machen, mich schminken und meine Wimpern tuschen. Ich mag schrille Muster nicht: getupfte oder geblumte, weil diese Kleidung auffallig aussieht. Tak mniej więcej poprawiłam. Zbyt bezbłędnie nie możesz mieć, bo bedzie podejrzane ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jestjestjestjestjest
Spróbuj sama coś napisać, na 100% będzie lepiej niż przez translator :O Obiecuję, że Ci poprawię i wytłumaczę niejasności.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość autorka1100945
dzięki bardzo. sama nie dam rady bo mam podane tylko słówka wiec jak mam ułożyć np. Ja najczęściej ubieram się na sportowo. jak nie wiem ani jak jest najczęściej ani sportowo. o gramatyce już nie wspomne.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jestjestjestjestjest
A masz słownik? Zwykły, papierowy, porządny, a nie internetową, gównianą maszynę? Jak nie masz, skocz do biblioteki. I po kolei piszesz słowo po słowie. Twój podstawowy błąd to ułożenie sobie zaawansowanego językowo tekstu po polsku i chęć tłumaczenia - to Ci nigdy nie wyjdzie, bo po niemiecku nie znasz zapewne ani czasowników rodzielnie złożonych (anziehen), ani budowy zdania z dwoma czasownikami, modalnym i zwykłym (koniecznie muszę mieć...). Nie lepiej spróbować pisać od razu po niemiecku? Proste zdania pojedyncze? Spróbujmy razem: Zamiast "Koniecznie muszę mieć biżuterię: kolczyki, pierścionek, zegarek, bransoletkę i łańcuszek koło szyi". Po co Ci takie długie zdanie, że już nie wspomnę o błędach w języku polskim, bo jak można mieć łańcuszek koło szyi? :D Ja bym to ujęła tak: "Noszę biżuterię: kolczyki, zegarki, bransoletki i łańcuszki". Od razu prościej. Zatem jedziemy: każde zdanie musi mieć osobę, odpowiednio odmieniony czasownik plus resztę zdania. Odmianę czasowników przez osoby miałaś? Jak odpiszesz, to Ci pomogę dalej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×