Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość 26brunetka26

Pomocy potrzebuje poprawnej wymowy F(ch)rancuski!!!!

Polecane posty

Gość 26brunetka26

czy ktos może napisać jak wymawia się poprawnie brzydko pisząc twardym polskim te piosenkę proszę.... chcemy z siostrą zrobić mamie niespodziankę :) prosimy.... TESTO :) Bambino, Bambino ne pleure pas, Bambino Les yeux battus la mine triste et les joues blmes Tu ne dors plus Tu n'es plus que l'ombre de toi-mme Seul dans la rue tu rdes comme une me en peine Et tous les soirs sous sa fentre on peut te voir Je sais bien que tu l'adores Et qu'elle a de jolies yeux Mais tu es trop jeune encore Pour jouer les amoureux Et gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie Et canta, canta de ta voix cline mon petit Bambino Tu peux chanter tant que tu veux Elle ne te prend pas au srieux Avec tes cheveux si blonds Tu as l'air d'un chrubin Va plutt jouer au ballon Comme font tous les gamins Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes Te dhancher sur le trottoir quand tu la guettes Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette Ce n'est pas a, qui dans son coeur, te vieillira L'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant Et tu as toute la vie pour souffrir comme les grands Et gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie Et canta, canta de ta voix cline mon petit Bambino Tu peux chanter tant que tu veux Elle ne te prend pas au srieux Si tu as trop de tourments ne les garde pas pour toi Va le dire ta maman les mamans c'est fait pour a

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 26brunetka26
dominikamaniurka@o2.pl :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×