Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość może to tak jest dobrze.....

Czy poprawnie to prztłumaczyłam?

Polecane posty

Gość może to tak jest dobrze.....

Jeśli tobie to przeszkadza, nie musisz kontynuować ze mną znajomości. If you prevent it do not want continue to bother me knowing PLEASE

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Znajdzie się tutaj może piękna
nie przetłumaczyłaś dobrze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ojojojojjjc
wszystko zle

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
matko, co za koszmarka stworzyłaś :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ojojojojjjc
to tak-If you do not want continue with me knowledge

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dfght
znajomosc to acquaintance

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
jakie knowledge?! :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość może to tak jest dobrze.....
Mógłby ktoś napisać to poprawnie,proszę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
if it's a problem, you don't have to continue this relationship jeśli chodzi o związek...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
if this embarrass to you, we don't have to talk/meet anymore

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość xxx009
If you are prevent, you do not have to continue with me acquaintance

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
it's* nie wiem, ale to będzie lepiej niż to co Ty stworzyłaś, z całym szacunkiem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość xxx009
to jest dokladnie przetlumaczone to co w temacie ; )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
if you feel bad about it, we don't have to continue this acquaintanceship

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość się wygadam i zaraz spadam
toćka w toćkę z translatora nie zawsze jest poprawnie, i chyba to moje ostatnie tłumaczenie byłoby najlepsze, chociaż sama nie wiem, jest wiele opcji, a zależy też od kontekstu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość loo jesooooo
if it bothers you,we dont need to continue this acquaintanceship .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×