Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość dalmacja4445

Błagam przetłumaczcie mijedno zdanie z ang na polski!!!

Polecane posty

Gość dalmacja4445

Zdanie brzmi: Its the only thing in my life " I've ever felt absolutely certain about. I've never wanted to marry anyone else" z góry bardzo dziękuje:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tłuumacz
To jedyna rzecz w moim życiu, co do której jestem absolutnie pewien. Nigdy nie chciałem poślubić kogoś innego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zYCIEMNIE SZOKUJE i dziwi
to slang, ale chodzi o toże ta oosba wziela ślub bez miloscii i zaluje

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dalmacja4445
dzieki ale wlasnie tej koncowki nie rozumiem, żaluje czy nie żaluje?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dalmacja4445
nikt nie wie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Pakula
to ma w sumie dwa znaczenia negatywne i pozytywne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsnfsjkf
końcówka"nigdy w życiu nie chciałem poślubić nikogo innego" ta osoba była od zawsze pewna ze chciała wziąść slub z ta i tylko tą osobą

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dalmacja4445
dzieki wielkie:) uratowaliście mi życie!:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×