Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ja przypuszczam, że...

Kto mi napisze jedno zdanie na niemiecki?

Polecane posty

Gość ja przypuszczam, że...

"Przypuszczam, że ona lubi chodzić po górach." Z góry bardzo dziękuję.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja przypuszczam, że...
Nikt nie wie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ich liebe loden
und ruchen w pupen.ja wol!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tyytry
google translate :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja niestety nie pomoge
😠 💤

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość willkomen25
"Ich nehme sie gerne in den Bergen spazieren."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja przypuszczam, że...
Właśnie wydaję mi się, że w translatorze jest źle. Nie wiem, gdzie ma stać "mag" - lubi, czy na końcy, czy tak jak w języku polskim :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja przypuszczam, że...
A po co te "nehmen"?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ich vermute
ich vermute, dass sie bergsteigen mag.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość willkomen25
nie bądż taki mądrala- tylko napisz jak powinno brzmieć zdanie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja przypuszczam, że...
A gdybym napisała: "Ich vermute, dass sie mag nach die Gebirge gehen", byłoby źle?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ich vermute
czasownik modlany( moegen) w zdaniu pobocznym (po das)s stoi na koncu zdania. i nie mówi sie nach Gebirge a ins Gebirge gehen (iść w góry) http://de.pons.eu/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×