Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość mysia lub ktos inny

KTO MI WYTŁUMACZY Z NIEMCA ?

Polecane posty

Gość mysia lub ktos inny

czemu w niektórych zdaniach pisze sie 'war' np. ich war ins kino a w niektorych ich bin ins kino gewesen. czy to znaczy to samo?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bez obrazy aleeeeee
to znaczy to samo, ale przy czasowniku 'sein' uzywa się raczej formy 'war' niż formy opisowej 'bin gewesen'. tak po prostu jest :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mysia lub ktos inny
ale czemu tak jest?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mysia lub ktos inny
czyli trzeba napisac ich war ins kino gewesen? czy tylko ich war ins kino ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bez obrazy aleeeeee
ich war ins kino jest ok.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hhhgj
bo war to mniej skomplikowana forma

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mysia lub ktos inny
ok dzieki. a jak chce napisac niebieska bluzka to jak napisac? tzn jaka koncowke dodac do blau? blaues/er?? i od czego to zalezy?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hhhgj
blaue Bluse zalezy to od rodzaju tego rzeczownika

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hhhgj
do rodzaju meskiego dodajesz koncowke "-er", do zenskiego "-e", a do nijakiego "-es"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mysia lub ktos inny
a jak bedzie niebieskie spodnie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mysia lub ktos inny
dzieki bardzo o to mi chodziło:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hhhgj
die blaue Hose nie ma za co :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość o mój Boże litości...
Ich war IM Kino, a nie ins Kino. Ich war im Kino to czas przeszły, tak samo jak Ich bin im Kino gewesen, dwa czasy przeszłe, ale ten z "war" jest częściej używany. Końcówki do przymiotnika dodaje się takie jak od rodzajnika, ale trzeba pamiętać o odmianie przez przypadki!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×