Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość liliaceae

Angielski tłumaczenie POMOCY!

Polecane posty

Gość liliaceae

Hej napisałam takie zdanie (cześć esseju), tylko czy ono jest w 100 % poprawne? dzięki "Not only did he make the family sick, but the bulb so eaten had been worth more than his house!" czy może jakieś poprawki?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość liliaceae
nikt nie wie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość spodnie w kropki2
dobrze jest! angielski taki bardziej dla zaawansowanych. styl powiedziałabym książkowy więc nie dziwię się że nie masz odpowiedzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość stokrotka97.97
hahah zarty sobie robicie? :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość liliaceae
niby czemu? chciałam się upewnić bo wygląda to dość dziwnie, ale korzystałam z kilku przykładów i taka forma chyba jest poprawna ale nie wiem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość chybachyba
Dobrze chyba, a oczym ten esej? Bo zdanie trochę dziwne hihi Zjadł żarówkę??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość stokrotka97.97
jak to zdanie moze byc poprawne? dlaczego zjadl zarówke? ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość liliaceae
nie kurde! chodzi o cebulkę, była taka historia w botanice że facet który zajmował się tulipanami zostawił jedną cebulkę w swoim domu. Jego goście zrobili sobie z niej obiad i się pochorowali a cebulka tej odmiany była warta więcej niż dom tego faceta. taka historia. Esej z botaniki. dzięki za te kilka odpowiedzi, poradziłam się siostry i ona też mówi że dobrze.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość liliaceae
mi chodziło bardziej o formę zdania a nie o słowa w zdaniu, ale dzięki "bulb" -cebulka, bulwa, żarówka

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość chybachyba
aaaaaa...dobre dobre! daj mi ten esej do poczytania!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość stokrotka97.97
jak dla mnie i tak zdanie jest zbyt zlozone, podziel je, bo zdania wielokrotnie zlozone zle brzmia w esejach

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość liliaceae
dzięki, no spróbuję, tylko że jestem już poza limitem słów i dlatego takie złożone (ale ciągle kombinuję jak mogę).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×