Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Khem Khem...

Czy jest tu jakiś koreanista/ ktoś kto zna koreański...

Polecane posty

Gość Khem Khem...

ew. ktoś, kto trenuje Taekwondo i wie jak się czyta nazwy koreańskie? Wiem tyle, że imiona składają się z dwóch członów np. Jeon (nazwisko) Bo Ram (Boram - imię) Jednak za cholerę nie mogę dojść do tego jak to się czyta. Lee Ji Hyun Park In Jung Ham Eun Jung Ryu Hwa Young Park Ji Yeon Park Sun Young P.S. To imiona członków zespołu T-ara

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja tez poprosze....
oj tak tu sami profesory siedzą :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bezrobotnyzzadupia
youtube--> znajdz anglojezyczny wywiad z nimi ---> uslusz jak sie wymawia --> zeslawinizuj --> zpolonizuj --> gotowe! nie potrzeba koranisty

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Khem Khem...
Nie mają anglojęzycznych wywiadó. Tylko koreańskie, a trudno skojarzyć "o czym bee"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bezrobotnyzzadupia
nie ma anglojezycznych wywiadow? no to zespol niewarty uwagi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Khem Khem...
ktoś może się jeszcze wypowie? :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość exitus i amen
DR INEZ73 odpowie:D:D:D:D:D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bezrobotnyzzadupia
dobra dam ci inna sensowna rade: pamietaj ze koreanski nie pozluguje sie alfabetem lacinskim wiec te imiona ktore tu napisales najprawdopodobniej (99%) sa zeuropeizowane w ten sposob iz ktos zapisal je fonetycznie w jezyku z alfabetem lacinskim oczywiste jest ze tym jezykiem jest angielski bo to najwazniejszy jezyk swiata wiec czytaj te imiona po angielsku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ryu Hwa Young
czyta sie "Ruch ła ją"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość NEIN
;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Khem Khem...
bezrobotnyzzadupia, mylisz się. Mimo, że język koreański jest zapisywany poprzez hangul, to istnieje coś takiego jak romaji. I to jest właśnie ten zapis -.-"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Khem Khem...
Dobra, nieważne. Temat zamknięty. Już prawie znalazłam, to o co mi chodziło :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Koreanka93
Napiszę Ci mniej więcej jak to się po Polsku by czytało. Mniej więcej bo oni mają dźwięki i litery których po naszemu nie zapiszesz. Więc masz bardzo fonetycznie: Lee Ji Hyun = I dżihjon Park In Jung = Pak Indżong Ham Eun Jung = Ham Yndżong Ryu Hwa Young = Rju Hłajong Park Ji Yeon = Pak Dżijon Park Sun Young = Pak Sonjong I tyle, to nie jest poprawnie, ale fonetycznie po Polsku mniej więcej tak się czyta.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×