Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ona 2323

ANGIELSKI POMOZCIE PROSZE

Polecane posty

Gość ona 2323

Your soul always comes to me best moments for me Me erased the word "sad" brought me joy in response. Blagam czy moze ktos mi to przetlumaczyc? bede naprawde bardzo wdzieczna

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jerry anglik
mam pindola jak lufa , od czolgu,wiadomo. wiec strzez sie dziewczyno,bo ide po ciebie to tak w skrocie ,nie dziekuj ,ciesze sie ze mooglem pomoc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ona 2323
dzieki dzieki ze mi poprawiasz humor ale ja nadal prosze o pomoc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ona 2323
pierwsze zdanie o duszy rozumiem ale tego drugiego juz nie ;(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość panna anna g
wpisz sobi tekst w tlumacza online

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 65465+654
Twoja dusza zawsze przychodzi do mnie najlepsze momenty dla mnie Me usunięte słowo"smutny" przyniósł mi radość w odpowiedzi. Coś takiego...dziwnie, jakby nie było poprawności stylistycznej...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ona 2323
no wlasnie w tlumaczu online wychodza bzdury

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
twoja dusza zawsze przychodzi do mnie najlepsze momenty dla mnie zacieram w pamięci słowo "smutek" przynosi mi radość w zamian. w ogóle te zdania nie wyglądają na połączone ze sobą... jakieś wyrwane z kontekstu niewiadomo co.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×