Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gdfds

jak przetłumaczyć: budapest is on the danube?

Polecane posty

Gość gdfds

budapeszt lezy nad dunajem? albo portsmouth is on the coast of england albo on a road

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mememememememememe
portsmouth lezy na wybrzezu angli

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mememememememememe
on a road- na drodze. Nie wienm natomiast co to Danube, ale mozliwe, ze Dunaj.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gdfds
tak, dunabe to dunaj, ale chodzi mi tu glownie o znaczenie przyimka...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×