Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość menda aspoleczna

Jedno zdanie z angielskiego, poprawnie czy nie?

Polecane posty

Gość menda aspoleczna

I probably send a request by accident. Czy to jest poprawne gramatycznie? Mam na myśli, że wysłałam zaproszenie przypadkowo, bo rzeczywiście tak było i teraz nie umiem się dogadać z człowiekiem, którego nie znam :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość menda aspoleczna
Nikt nie rzuci okiem? Wolałabym już się więcej nie kompromitować :classic_cool::P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakoos79
Jeśli w czasie Past Simple to" I sent an invitation by mistake". Zakładając ,ze to zaproszenie na jakas impreze czy cos wyslane przez przypadek.Jesli stalo sie to wlasnie/przed chwila to "I've sent an invitation by mistake". Tak mi to wyglada:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość menda aspoleczna
"by mistake", tego słowa mi właśnie brakowało, dziękuję :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakoos79
Spoko,wazne jest zeby sie dogadac.pozdr.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×