Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość no nie znam angielskiego eh

Przetłumaczcie kilka zdań.

Polecane posty

Gość no nie znam angielskiego eh

Z angielskiego na polski: 1.Well...there it is! 2.What's that? 3.How shall on say? 4.I think you'd better. 5.What do you think these could be? Z polskiego na angielski: 1.Jak mogę to załatwić? 2.Czy mogę liczyć na obnizenie ceny lub negocjowac cenę (coś takiego) 3.Jak nazywają się te kwiaty? 4.Czy mogę to obejrzec?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość no nie znam angielskiego eh
proszę bardzo

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Z angielskiego na polski: 1.Well...there it is! wiec.. jest (w sensie znajduje się to tu) 2.What's that? (co to jest) 3.How shall on say? jak mam to powiedziec? (i tu na pewno nie będzie on) 4.I think you'd better. uważasz że tak byłoby lepiej? 5.What do you think these could be? czy myślisz że to może być ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość no nie znam angielskiego eh
a jeszcze jakies tłumaczenia inne proszę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Z polskiego na angielski: 1.Jak mogę to załatwić? how i do it 2.Czy mogę liczyć na obnizenie ceny lub negocjowac cenę (coś takiego) Can I count on a price reduction or negotiations ? 3.Jak nazywają się te kwiaty? What is the flower ? 4.Czy mogę to obejrzec? can i watch it ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
1. How can I do it? 2. Can I expect a price reduction or negotiation this price? 3. How to call this flowers? 4. Can I watch? Can I take a look on this? 1. Cóż.. Już jest/ tam jest! 2. Co to? 3. Myślę, że mogłeś lepiej 4.Co sądzisz mogą być?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ...---...---...---...---....
4.Co sądzisz mogą być? A może by tak bez translatora? :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
1. O, tam to jest! (w sensie jakis bydynek np czy cos) 2.Co to? 3.How shall on say to jakos bez sensu zupelnie jak dla mnie 4. I think you'd better - Mysle, ze powinienes. (i jakis czasownik potem ma byc). Mysle, ze lepiej. Np. Mysle, ze lepiej idz to lekarza. I think you'd better go to the doctor. 5. Czym myslisz one sa? 1. How can I get it sorted? 2.Can I expect some discount? Should I expect to be able to negotiate the price? 3. What are these flowers called? 4. Can I take a look at this?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość no nie znam angielskiego eh
dziękuję

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×