Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość angielski hellp me

do znających się na angielskim , która forma jest prawidłowa ?

Polecane posty

Gość ddsggssgdgsd
Hahaha śmiać mi się chce, czytając tych wszystkich ekspertów na tym forum z obkutą gramatyką :D Rodowitym brytyjczykom zdarza się użyć złego czasu, co więcej nie znają tych posranych regułek itd. Nauka gramatyki to czysta głupota, ale jak tam sobie chcecie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jfdfdfdlkjfdlkjfdsf
kiedys trafilam na taką, gdzie mozna sie bylo poradzic rodowitych anglikow czy amerykanów ale nie pamietam adresu, oblrzymie forum

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ddsggssgdgsd - Polakom też się zdarza, co nie przeszkadza temu ze w podstawówce uczysz się całej gramatyki. Podobnie z certyfikatami - wszystkiego używać nie będziesz, ale znać się powinno 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość purpura_to_moj_plaszcz
Dobrze napisałaś RODOWITYM Brytyjczykom. Polacy też często psuja gramatykę w mowie potocznej, co jest normalne dla rodzimych uzytkowników języka (mowa potoczna), ale osoby, które ten język przyswajaja jako drugi powinny znać poprawne formy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ddsggssgdgsd
w dupie mam certyfikaty, a brytyjczycy nie mają ZIELONEGO pojęcia, że nie jestem nativem dopóki im nie powiem :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sosia93
a nie sorry mój błąd, napisalam don't i źle na dodtek przeczytałam :).. o sorry bym w bląd wprowadziła, ale dzieki tym "mózgownicom" z góry nikt nie wprowadzi nikogo tutaj w błąd na tym "super mądrym forum"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jfdfdfdlkjfdlkjfdsf
hahaha sosia, chyba niepoprawnie zinterpretpowałaś to zdanie: If I give you ten pounds, could you get me some wine at the supermarket? i dlatego napisalaś you couldn't drive if you don't have....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
do sosia: FCE Use of English , rozdział 8 Conditionals/Wishes/ Unreal Past strona 124 Sprawdziłaś autorów tej tabelki? Bo ja raczej wierzę V. Evans niż jakiemuś Kowalskiemu, trochę więcej napisała książek niż autor tej tabeli I tyle w temacie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
To są wg autora mixy: If you ring this number, nobody answers. If you drink, don't drive. Bez komentarza

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sosia93
do górnej idiotki: musisz wszystkich atakowac?! pies Ci ryja zmasakrował czy jestes tak przerażająco gruba i oblesna że chociaż w angielskim ci sie wszystko musi udawac? :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jfdfdfdlkjfdlkjfdsf
pewnie autorką jest sosia :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ddsggssgdgsd
:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ddsggssgdgsd
Piszcie do kogo skierowane są wasze posty bo nie można się połapać :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jfdfdfdlkjfdlkjfdsf
Aguś gdzie ty uczysz? ale jajtza by byly jakby moja sorka siedziała na kafe, mialabym na nia haka :classic_cool:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość purpura_to_moj_plaszcz
Srosia ale podasz nam wynik swojego "advanca"? A teraz zadanie dla ciebie, przetłumacz" Gdybym nie zjadła wczoraj nieświeżej kiełbasy i nie cierpiała dziś na niestrawnośc, poszłabym rano do zoo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość purpura_to_moj_plaszcz
Aguś też może spróbować:]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sosia93
masz jakiś problem z tym zdaniem że mnie prosisz ;)? odrobic ci lekcje? :D jak zapłacisz to z milą chęcia, bo za darmo to tylko dupy się daje w Twoim przypadku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość purpura_to_moj_plaszcz
Niunia ja akurat siedzę w Uk enty rok, więc nie do mnie z tymi tekstami:P Za to ty przygotowujesz się do "advanca" nie znając najprostszych conditionali, które nie sa newet poziomem FCE.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
If I hadn't eaten a spoilt sausage yesterday and didn't have indigestion today, I would have gone to zoo in the morning :classic_cool:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sosia93
widze że siedzisz w mojej głowie.. a kysz a kysz zmoro :), a to że siedzisz tam niczego nie oznacza

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość purpura_to_moj_plaszcz
Agusia przetłumaczyła, a ty nie dosc, że nie umiesz, to jeszcze smiesz żądać kasy. Wniosek taki, że twój angielski lezy i kwiczy. Już widze ten certyfikat CAE, chyba jak sobie narysujesz:D:D:D Nieuk:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sosia93
no zobaczymy, a znasz takie przysłowie "kto przezywa ten sam tak się nazywa" z dziecięcych lat? ;P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
co ją będziemy strofować, niech idzie na CAE, niech da British Council zarobić te 550 zł.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sosia93
jak sie to mówi, "stac mnie na to" ;), Aguś to taka kobieta w twoim wieku umie posługiwac sie komputerem? wnuki nauczyły czy jeszcze dzieci?:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
słoneczko... ma 27 lat i będę do emerytury na kafe nieuków poprawiać taka praca :classic_cool: :classic_cool::classic_cool::classic_cool::classic_cool::classic_cool::classic_cool::classic_cool:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×