Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuussssss

Rosyjski-pomocy

Polecane posty

Gość ruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuussssss

Kto mi wytłumaczy i przetłumaczy kilka wyrażeń? wytłumaczyć: глаза как кинжалы глаза на мокром месте przetłumaczyć: stary wróbel kurze łapki zmokła kura skóra i kości krew z mlekiem młoda jak po Marcinie jagoda z niejednego pieca chleb jadł Te wyrażenia do przetłumaczenia to związki frazeologiczne. Dziękuję ślicznie za pomoc:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mieszkam w Rosji
ale języka ni chuja :D :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nieeestetyyy
ja nie umiem rosyjskiego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze prosze,,,,,
a co słownik nie działa ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ehbfgnx
oczy jak sztylety oczy na mokrym miejscu stary wróbel-старый воробей kurze łapki-морщинки в уголках глаз zmokła kura-мокрая курица skóra i kości-кожи и костей młoda jak po Marcinie jagoda-Мартин Янг ягода z niejednego pieca chleb jadł-с более чем одной ели хлеб печь Bardzo prosze :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
oczy jak sztylety oczy na mokrym miejscu старый воробей stary wrobel кожи и костей skora i kosci кровь в молоке krew z mlekiem(nie jestem pewny) с более чем одной ели хлеб печь cos o chlebie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale w polskim też jest
określenie "mieć oczy w mokrym miejscu" - to znaczy być skłonnym do płaczu, płakać o byle co

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuussssss
ehbfgnx tłumaczyłeś/łaś sama czy z jakimś słownikiem? bo niestety tłumaczenie z google tłumaczem mi nie jest potrzebne. nie chcę jutro wyjść na idiotkę jeżeli to tłumaczenie wg google...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
tlumaczone wlasnorecznie ze slownikiem стреляный воробей курицу {пыль} прищепки мокрая курица кожа и кости кровь с молоком молодая как по Марцине ягоде с не одной печи хлеб ел;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość rosss z biał
oj tam damy jutro rade

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×