Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość nitz tzo nowe nie jest nam

"depending on a prayer " jak przetłumaczyc ?

Polecane posty

Gość nitz tzo nowe nie jest nam

??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Paniczka.wka......
zależnie od modlącego się?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nitz tzo nowe nie jest nam
chodzi o tekst piosenki : "One more depending on a prayer And we all look away..." i zostalo prztlumaczone jako : "Jeszcze jeden polegajacy A wszyscy odwracają wzrok.."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nitz tzo nowe nie jest nam
i się zastanwiam czy można tego zwrotu używac w takim kontekscie :) czy to jakis idiom ? czy po prostu taka interpretacja ?:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
i zostalo prztlumaczone jako : "Jeszcze jeden polegajacy A wszyscy odwracają wzrok.." to tłumaczenie jest ok

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nitz tzo nowe nie jest nam
a nie powinno zostac dodane "..polegajacy na modlitwie" ? ale ok juz rozumiem swoj błąd po prostu popieprzyło mi sie polegajacy z poległym i uznalam to za rzeczownik :D i dlatego mi sie nie zgadzało :D dzieki :) tak chodzi "When We Stand Together" :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
One more depending on a prayer And we all look away People pretending everywhere It's just another day There's bullets flying through the air And they still carry on We watch it happen over there And then just turn it off To jest o ludzkiej ignorancji, braku wiary, obojętności na otaczające nas zło. O ludziach po których wszystko spływa i udających, że wszystko jest super, a tych którzy widzą prawdę i modlą się - lepiej nie widzieć i udawać, że nie istnieją.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość milivanilii
jaki tam idiom depend on znaczy polegać na, zależeć od

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nitz tzo nowe nie jest nam
może i banalna ale mi chodzi o nauke jezyka :D zreszta co dzisiaj nie jest banalne ? :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×