Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość booom bom

francuski - 5 zdań do sprawdzenia pls

Polecane posty

Gość booom bom

Monsieur Kowalski est un business manager dans la socit de tlphone et il est a volontaire dans une charitable fondation. Il habite Warszawa le midi de la Pologne. Il est catholique pratiquant - plusieurs fois par an. Il vote Platforme civique et il croit la science. Il lit „Gazeta Wyborcza, „Newsweek et „Polityka. Il se intresse la motorisation et la politique. La semaine prochaine il va foire de automobile. Il aime beacoup le sport. Il fait du jogging deux fois par semaine. En vacances il va la montagnes aves sa famillie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość korova0
jest 9 zdan

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość booom bom
podnoszę :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość booom bom
?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Marco__33
ale o co chodzi? do sprawdzenia czy sa prawidłowo napisane po francusku czy do przetłumaczenia na polski?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość booom bom
sprawdzenie poprawności pisowni tylko

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Marco__33
-tlphone pisze sie telephone -il est a volontaire (chyba bez "a" ewentualnie mozna zastapiac to "un" a w słowie volontaire to chyba rodzaj żenski a jak chodzi o faceta to powinno byc bez "e" na koncu) -fondation powinno byc foundation (o ile jest takie słowo) -Il habite Warszawa - il habite a Varscovie -Il vote (co to ?) -Il se intresse- il sinteresse (ostanie e na koncu wyrazu zamieniamy na jesli nastepny wyraz zaczyna się na samogłoskę no i o accent musisz pamiętać) - to samo de automobile - dautomobile -beacoup zgubilas u prawidłowo to beaucoup a reszta chyba dobrze...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Marco__33
napisałąm z "górnym przecinkiem" ale widocznie kafeteria zakazała ten znaczek i nie ukazał sie jesli wiesz o czym mowię. il s"interesse moze w ten sposob wyjdzie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Marco__33
tylko nie cudzysłów tylko pojedynczy przecinek ale pisze się go u góry tak samo d"automobile pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×