Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość meluniameluniamimomomomo

angielski prosze pomoc

Polecane posty

Gość meluniameluniamimomomomo

Sluchajcie jak powiedziec " na koniec mojego wykladu chcialabym Wam..."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jiojiojio
At the end of my lecture i would to xxx you.... Ale to raczej brzmi tak, jakbys informowala przed wykladem, ze pod koniec cos zrobisz.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość meluniameluniamimomomomo
No wlasnie a jak jestem przy koncu to moze powiedziec "In the end of my lecture I would like" Jak myslisz??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość meluniameluniamimomomomo
albo po prostu "In the end I would like " hmmm:P?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jiojiojio
* would like to na pewno nie moze byc "in the end", bo to oznacza finally. Nie wiem, wlasnie sie zastanawiam, co nativi mowia w takiej sytuacji

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dziewczynanglika
To finish off I would like to... As we have now came to an end of tis lecture I'd like to...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość meluniameluniamimomomomo
Hmmm, ale wlasnie mi chodzi o takie cos "Finally (In the end) chce Wam przeczytac artykul" czyli "na koniec chce Wam przeczytac artykul" czy cos krece;p?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość meluniameluniamimomomomo
Dziekuje Wam bardzo:) bardzo pomogliscie mi. Pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jiojiojio
wlasnie, to finish off, to jest wlasciwe slowo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×