Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość polaaona

Elektronika - angielski termin - kto pomoże?

Polecane posty

Gość polaaona

Hej, mam problem z przetłumaczeniem fragmentu tekstu dotyczącego chipów LED The product is fully qualified at input currents up to 1.5A/mm2 Jak waszym zdaniem należy tłumaczyć ten tekst?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mikrodermabrazja
Produkt nadaje się do użytku przy prądach wejściowych do 1.5A/mm2

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość rertrytutui
nie jestem pewna, ale chodzi chyba o to że produkt może być podłączony/może pracować przy prądzie do 1,5 ampera na mm2, choć to jest raczej gęstość prądu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość polaaona
ok thanks

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×