Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość urbygr

j. angielski- pomoc

Polecane posty

Gość urbygr

czy ktos z was moglby mi pomoc przetlumaczyc kilka rzeczy z angielskiego? sa to raczej specjalistyczne slowa i zwroty, ktorych nijak nie umiem przetlumaczyc... deployment by passenger by bed days in geographic market. znam angielski a przynajmniej tak mi sie wydawalo, ale nie rozumiem tych zwrotow po prostu... dziekuje wam z gory za pomoc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lopae
musisz się skonsultować lekarzem lub farmaceutą :classic_cool:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
dzieki ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość camerun
inaczej mówiąc: Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
no prosze. moze mnie ktos chociaz naprowadzi na dobry tok myslenia... blagam, bez tego moj licencjat lezy i kwiczy...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sloneczny patrol na plazy
rozmieszczenie przez pasażera przez złe dni na rynku geograficznym nie wiem jak to inaczej sformułować nie rozumiem znaczenia tego zdania

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość shanizzee
hahahahaha! :D gratki za tłumaczenie :D google nie zawsze pomaga :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sloneczny patrol na plazy
nie tłumaczyłam w google

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
tak, jak pisalam- to jest bardziej specjalistyczne sformulowanie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość shanizzee
to w jakimś innym hooyowym translatorze :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Van Zann
to zdanie jest w ogóle bez sensu. krótko mówiąc popierrdolone

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
wiem, ze jest popierdolone, ale to jest tytul tabeli z raportu miedzynarodowej organizacji, wiec sens ma na pewno. tylko k*a jaki ech, nienawidze tej tabeli...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ewasolipiwko
międzynarodowej? no to pewnie pisał to jakiś łoś używający translatora na necie, bo to zdanie na prawde nie ma sensu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
to zdjecie to zrzut ekranu. moze ktos wie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
to straszne, ale juz nie rozumiem co ta jebana tabela pokazuje... dziekuje ci za pomoc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość oleeeeeeee
Wdrożenie przez pasażera przez dni pobytu w rynku geograficznym

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość oleeeeeeee
A CO TY CHCESZ KOBIECINO TO CI POMOGĘ

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
chce zebys mi wytlumaczyl o co chodzi w tym zestawieniu ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość oleeeeeeee
DAWAJ TE ZESTAWIENIE I CI WYTŁUMACZE ALE NIE ZDANIA WYRWANE Z KONTEKSTU

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość oleeeeeeee
ALE WSZYSTKO RAZEM Z TEKSTEM U GÓRY CZY TYLKO TE WYPUNKTOWANE??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ghghhvbh
Ten, kto gada że to zdanie jest bez sensu dużo widać nie potrafi.to zdanie powszechne np na cruisach,raportach szpitalnych hotelowych etc.oznacza rozmieszczenie w tym przypadku pasażerów na noclegi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość urbygr
to w ramce. np. te 33,7% na karaibach czego dotyczy? co ci ludzie tam robili? spali raczej nie bo tu chodzi o rejsy, odwiedzili tez nie bo to za duzo o kilkanascie milionow...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×