Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość prosze o pomoc:):):):):)):

jezyk niemiecki czy dobrze napisalam

Polecane posty

Gość prosze o pomoc:):):):):)):

Liber Stefan, wir danken Dir fur Alles. Die Teilhnemer aus dem Bremen Kurs.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość koxu
coś mi się wydaje że od die się zdania nie zaczyna ale niemca uczyłam się tylko 3 lata w podstawówce

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze o pomoc:):):):):)):
to moge tak napisac Lieber Stefan, wir danken Dir fur Alles die Teilhnemer( aus dem) Bremen Kurs. czy to aus dem jest dobrze napisane??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jnlik
die Teilhnemer( aus dem) Bremen Kurs. a gdzie tu czasownik?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
Teilnehmer!!!!!!! z "h" pomiędzy "e" i "m"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
I poza tym : Der Teilnehmer, die Teilnehmerin !!! Rodzajniki się kładniają :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze o pomoc::):):):):))::))
a mi chodzi o grupe 10 osob

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
Liber Stefan, wir danken dir fur alles. Kursteilnehmer in Bremen dir i alles piszemy mala litera w podpisie pomijamy rodzajnik, zakladam ze chodzilo ci o l.m bo wczesniej pisalas wir. zakladam ze kurs odbyl sie w Bremen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
Lieber Stefan, wir danken Dir fuer Alles. Die Teilnehmer aus dem Bremenkurs. I tak o: lieber - z "e" po "i". Jeśli dziękuje więcej uczestników kursu to: die Teilnehmer, a jak jeden to der Teilnehmer. Jeśli kurs nazywal się Bremen to piszemy Bremenkurs razem. Jeśli jakiś kurs odbywalł się tylko w Bremen, to: Die Teilnehmer des Kurs aus Bremen :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
oder... Die Teilnehmer des Kurs in Bremen :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
w tym przypadku aus swiadczyloby o tym, ze oni sa z Bremen.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
dlatego dodałam "in Bremen" jeśli użytkownicy kursu byli spoza Bremen a tylko robili tam kurs :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
i jeśli dziękujemy za wszystko to: Alles pisze się z wielkiej litery!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze o pomoc::):):):):))::))
kurs odbyl sie w koloni a nazywa sie bremen. teraz sie pogubilam Teilnehmer aus dem Bremenkurs jest dobrze??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
nie. Teilnehmer des Kurses Bremen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
Ja bym napisała to tak: Lieber Stefan, wir danken Dir fuer Alles. Die Teilnehmer des Kurs in/aus (w zależności jak powyżej napisałam) Bremen. lub... Lieber Stefan, Vielen Dank fuer Alles... i reszta jak wyżej :) Vielen Dank można napisać spokojnie do kogoś z kim jesteśmy na ty (po imieniu) :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
alles zawsze pisze sie z malej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
des Kurs jeśli chodzi o jakiś jeden kurs!!! Nie mylić z liczbą mnogą :) To jest na pewno poprawnie :P Die Teilnehmer des Kurs in/aus... bla bla bla. Pytałam męża (jest austriakiem :D )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
Nie zawsze... Dziękujemy za co? - za wszystko!!! co? - wszystko!!! co? --->>> rzeczownik!!! Czyli z dużej!!! Alles

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze o pomoc::):):):):))::))
oki napisalam tak. Liber Stefan, wir danken Dir fur Alles. Teilnehmer des Kurses Bremen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
jak pisze wir to zaznacza ze chodzi o grupe. podsumowujac Liber Stefan, wir danken dir fur alles. Teilnehmer des Kurses Bremen Die Teilnehmer des Kurs in/aus... bla bla bla tez ma sens, ale to wtedy znaczy cos innego niz ona chce napisac

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
i zapytałam dokładnie masz rację!!! Des Kurses z "es" na końcu :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
alles wg nowej pisowni zawsze jest z malej. moze kiedys sie zmienialo (raz duza raz mala), ale teraz nie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
czyli poprawnie jest: Die Teilnehmer des Kurses in/lub aus Bremen.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
Wiesz co z tymi zmianami to w ogóle... bo tak czy inaczej nadal wszyscy normalnie piszą z dużej, jeśli dziękują za coś, za wszystko. Podobnie było z scharfes S... dopuszczono używania nawet trzech S, ale w pewnych słowach i tak wymagane jest używanie scharfes S.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
in Bremen -kurs odbyl sie w Bremen aus Bremen -uczestnicy kursu sa z Bremen bez przyimka -kurs nazywal sie Bremen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze o pomoc::):):):):))::))
ale ten kurs nazywa sie bremen!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosze o pomoc::):):):):))::))
oki teraz juz wiem , Dziekuje Wam serdecznie:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dhjfsvhhvfsd
No to wtedy: Die Teilnehmer des Bremenkurses, jeśli kurs nazywał się Bremen :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość okkkkkkkkkkkkkkk
ja sie spotkalam z nowa pisownia u mlodszych osob, ale ci np. po 40 a nie zajmujacy sie tematem faktycznie pisali wg starych zasad. tylko po co uczyc sie teraz starej pisowni ktora neidlugo wgl bedzie nieaktualna i uwazana za niepoprawna

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×