Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hdsahjsabvjabs

Jak powiedzieć po angielsku: "przechodząc do sedna sprawy"?

Polecane posty

Gość Ruda z Wyboru :)
*szczrejt/strejt (najlepiej wpisz w jakiś słownik z czytaniem słowa, na wiki powinno zadziałać

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
jak najbrdziej offerma, SET UP, ale nie SET UP AN ACCOUNT to jest to o czym pisałam. Co do set up masz rację, ale w kontekście facebooka sign up jest bardziej prawidłowe

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
szczrejt jest właśnie po brytyjsku, po amerykańsku też ale nikt nie mówi typowo "strejt", no może gdzieś w Irlandii czy Szkocji przy mocnym akcencie ale nie jestem pewna bo obracam się wśród anglików raczej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a sign up to raczej rejestracja. dlatego na tych wszystkich facebookach czy innych twitterach jest wszędzie "don't have an account yet, sign up". ale samo "zakładanie" rachunku tak jak np "zakładanie" firmy to jest "set up".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
a set up a building - na pewno nie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
masz rację offerma, ale chodziło w pytaniu o właśnie zakładanie konta na facebooku, czyli rejestrację

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
ja zauważyłam że mam mieszany akcent mimo że zawsze sie uczyłam brytyjskiego angielskiego, większość wymawiam właśnie tak i podobno to słychać wg amerykanów itd, taki mieszany polsko-brytyjski akcent, ale niektóre rzeczy pewnie przez filmy itd wymawiam w amerykański sposób :) ale nie ma tragedii, mam koleżanki które wymawiają w jednym zdaniu "łota" (water) i "balyl"(nie wiem jak to zapisać, bottle po amerykańsku) :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość deewewrw
"a set up a building" zakładać budynek? hahahahaha :D🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
nie "zakładać" budynek, cymbale jeden tylko "wznosić" budynek się mówi po polsku ale istota jest właśnie taka - rozpoczęcie istnienia. tak samo jak z biznesem, firmą, rachunkiem itd itd.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość łąki pola lasy
zajebiste macie te akcenty, nie to co ja, mój angielski jest z... kazachstańskim akcentem, nawet lektorka powiedziała mi, że mówię identycznie jak borat, porażka.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
ale nie statua :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
dla niektórych jak coś zbudowano, to jest budynkiem i nie przetłumaczysz :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
żab-X zatęskniłam za przyciskiem "Lubię to" ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość łąki pola lasy
ruda z wyboru - a ty mieszkasz w anglii, studiujesz ten język, skąd wiesz jakiego akcentu używają w różnych regionach? trudno było to przyswoić?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
wiesz co mieszkam w Londynie od 3 lat dlatego mniej więcej się orientuję, ale mam kłopot czasem np z mocnym irlandzkim czy szkockim akcentem. Te najbardziej znane mniej więcej rozpoznam który skąd, że irlandzki (ale czy Belfast czy Dublin to już ciężej), szkocki, cockney (slang z południa, głównie Londynu), czy mój ulubiony Geordie (Newcastle), ale już z Yorkshire czy takimi bardziej konkretnymi to mi trudniej jeśli chodzi o rozpoznawanie który skąd. tego po prostu sie uczysz jak leci ;) angielskiego nie studiuję ale studiuję po angielsku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość łąki pola lasy
ruda z wyboru - wow, super, a żeby tam wyjechać na studia to trzeba zdać w polsce egzaminy z języka angielskiego?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
tylko certyfikat, IELTS, CAE albo coś

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
a coś Ty, tu ludzie na studia licencjackie idą w każdym wieku, nawet po 40, a tym bardziej na mgr :) ja robie mgr i wszyscy są ode mnie o co najmniej 8 lat starsi i dziwią się ze od razu po licencjacie robię mgr

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość łąki pola lasy
ruda - czyli ogólnie zapraszasz? :D no ok, ale czy z angielskim porozumiewawczym będę mogła tam wyjechać?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość otworz oczy to zobaczysz
slepy jestes ? ten post jest strone wczesniej !

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hmmmmmmm........*
auf den Punkt kommen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jake_
Potocznie mówi się "now,get down to business"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×