Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hdsahjsabvjabs

Jak powiedzieć po angielsku: "przechodząc do sedna sprawy"?

Polecane posty

Gość jfjkcf
Statua jest zaliczana do budynkow!!! Ludzie :O The great buidings: statue of liberty.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hihihi hih hi
17:07 [zgłoś do usunięcia] !offerma "The pedestal was completed in April of 1886 and the statue was completely set up and dedicated October 28,1886." 123 http://wiki.answers.com/Q/When_was_the_statue _of_liberty_put_up xxx i gdzie w tym cytacie jest niby "building"? nie można powiedzieć "a set up a building", bo to nieprawidłowe.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jfjkcf
create fb account . Tak jest najodpowiedniej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jfjkcf
Set up byloby gdybys chcial fb page. Set up a fb page.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
i ona nie mówi "sign in", nie mówi "create" ani nic innego (choć oczywiście można tak powiedzieć). mówi SET UP A FACEBOOK ACCOUNT bo to jest najpopularniejsza i najpoprawniejsza forma.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pewnie w jakimś słowniku jest napisane. poszukaj sobie. ten zwrot właśnie to znaczy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Zuzanna Amelia & 25
Argen - Po co Ci takie ostre slowa ? Myslisz , ze wyrwiesz Angielke ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
"nawet lektorka powiedziała mi, że mówię identycznie jak borat" borat to anglik (sasha baron cohen) i nie ma żadnego "kazachskiego" akcentu bo po kazachsku nie mówi tylko co najwyżej pseudokazachski. przypominam że borat w tych swoich "reportażach" mówi "dziękuję" i "jak się masz". a to po kazachsku raczej nie jest.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Zuzanna Amelia & 25
19:12 [zgłoś do usunięcia] Zuzanna Amelia & 25 Argen - Po co Ci takie ostre slowa ? Myslisz , ze wyrwiesz Angielke ? ­ Przynudzasz , jak zwykle. To nie byly ostre slowa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Zuzanna Amelia & 25
Argen - Mow do mnie ordynarnie ! Tu i teraz !

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hihihi hih hi
19:08 [zgłoś do usunięcia] Argen Określenie do it "przelecieć" w znaczeniu potocznym. xxx no to potocznie, ale generalnie "shortly I do my Facebook" oznacza wkrótce ZROBIĘ Facebooka.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ruda z Wyboru :)
powtórzę powiedziane wyżej CUT TO THE CHASE bo to dobry pomysł, żeby sie nie zagubiło :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
człowieku, jeżeli dla ciebie "wynik końcowy", "rezultat" to jest to samo co "sedno sprawy" to ty po polsku nie rozumiesz. o czym tu w ogóle gadać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość łąki pola lasy
19:27 [zgłoś do usunięcia] !offerma "borat to anglik (sasha baron cohen) i nie ma żadnego "kazachskiego" akcentu bo po kazachsku nie mówi tylko co najwyżej pseudokazachski. przypominam że borat w tych swoich "reportażach" mówi "dziękuję" i "jak się masz". a to po kazachsku raczej nie jest." ­ wiem o tym , ale chodziło jej o jego niby obcobrzmiący akcent i powiem szczerze, że dobrze mu to wychodziło, faktycznie mówił tak twardo i topornie czyli dokładnie tak jak ja.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Welinka malinka
Going to the heart of the matter

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość offerma
rację mam tylko ja!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×