Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość bardzo chce sie nauczyc

angielski OF - prosze wytlumaczyc

Polecane posty

Gość bardzo chce sie nauczyc

piece OF cake slice OF pizza can OF cola itd.... dlaczego zawsze jest tutaj OF ? :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sdfgkj
bez of byłoby kawałek ciasto a tak masz kawałek ciasta

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bardzo chce sie nauczyc
to OF to chyba na wyczucie sie wstawia czy jest jakas sztywna regula, ktora mowi w jakich okolicznosciach wstawiac to OF, chodzi mi o te konkretne przypadki :o jeszcze jest: glass of water cup of coffee trudne to jest :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czytaj duzo
to sie przyzwyczaisz. ogolnie mozna powiedziec, ze jak masz jakas jednostke czegos (kubek, filizanka, kawalek, kromka) to musisz potem dac tak jakby po naszemu w dopelniaczu. oni przypadkow nie maja ale mozesz sobie kojarzyc ze jesli po polsku cos by bylo jednostka + slowo w dopelniaczu to tam PRAWDOPODOBNIE bedzie jednostka + of + ta rzecz w mianowniku nie mozesz powiedziec kromka chleb tylko kromka chleba. czyli slice of bread, nie slice bread (jesli np powiesz slice the bread to w trybie rozkazujacym mowisz "pokroj ten chleb')

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bardzo chce sie nauczyc
"ale mozesz sobie kojarzyc ze jesli po polsku cos by bylo jednostka + slowo w dopelniaczu to tam PRAWDOPODOBNIE bedzie jednostka + of + ta rzecz w mianowniku" kocham Cie za to wytlumaczenie :) bede sie wgapiac w to ciagle, az wejdzie w krew,wlasnie o to mi chodzilo, tylko nie umialam wytlumaczyc,ze oni przypadkow nie maja, jak to odmienic a to OF wszystko zmienia w zdaniu, dziekuje Ci bardzoooooooooo :):):) 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×