Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość jakjakjak?

jak napisać po angielsku?

Polecane posty

Gość jakjakjak?

jak napisac po angielsku: jestem definicją tego czego Ty nie jesteś ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość szkoda mi....
Napisz to poprawnie po polsku, to pogadamy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakjakjak?
nie ja chce po angielsku żeby móc napisać po niderlandzku.. pfff fuckin doggy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a ja pomoge
I am the definition of this which you aren't. Wydaje mi się, że tak jest poprawnie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakjakjak?
tłumacz to pijany Anglik :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakjakjak?
o dzięki ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Sputnik 00
I'am cooksucker and you not

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakjakjak?
.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakjakjak?
yhmmm

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
jak przetłumaczyć na angielski coś co nie ma sensu w języku polskim? tłumaczy się sens wypowiedzi, a nie słowa, napisz najpierw co ta blokerska poezja znaczy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakjakjak?
hmm myślę że tylko głupi się nie domyśla o co chodzi. No nic debilom nie bede tłumaczyła i się rozpisywała, w końcu znajdzie się ktoś kto mi pomoże :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
polonistami to oni nie sa, skoro sensu nie potrafia odczytac, po prostu to jest trudne do przetlumaczenia na angielski, oddanie sensu wypowiedzi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ta wypowiedź nie ma sensu, to bełkot, a bełkot tłumaczy się łatwo blah blah blah

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a ja pomoge
Ludzie! Przetłumaczyłam Ci, czego jeszcze chcesz?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a ja pomoge
Chcesz fajniej to: I am the definition of this which you don't belong to. (jestem definicją tego, do czego Ty nie należysz) I am the definition of this what you don't include in. (jestem definicją tego, w czym Ty się nie zawierasz)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×