Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość dddkdkdkd

tłumaczenie z francuskiego

Polecane posty

Gość dddkdkdkd

1 aufaite tu en ai ou toi a la machine a cadeaux? moi il y a un objctif tros dur que je peu pas faire mes toi tu sais tu es super simpa car tu m'aide enfaite il faut acheter un cheval et moi j'ai 9 663 Equus et qun cheval car tout les autre sont more toi tu as de la chance 2 dequoi tu as voul me parler englai?? ou c'est le prenom d'un cheval? en tout ka si tu ve bien: merci merci et merci et merci et merci et encore merci tu es tros tros simpa un cheval tu sais! au aten je vais all sur ta fiche pour voire j'spre que je me souviendr comment il est! et tu es tleument jentil que je vais te fliciter 3 peut tu me donner le cheval s'il te plait j'en ai vrement besoin pour la machine a cadeaux et je n'ai plus qun cheval s'il te plait je parle de elui que tu a acheter il y a un instan je n'ai pas de pass donc ne le vend pas avec des pass je t'empri je n'ai aussi que 9 663 Equus mais s'il te plait je t'empri sa serais vrement jentil

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość generalnie jest to tekst
o różnych rodzajach sztucznych penisów podmiot nie może się zdecydować, który kupić w prezencie dla swojej matki nie chce mi się tego tłumaczyć, naprawdę :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a co to za jakaś dziwna pisownia? :D jakiś argot? poczekasz chwilę to Ci to przetłumaczę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ł W
To jakiś turek czy co? Troche bez sensu. coś tam coś tam jestes fajna bo mi pomagasz, trzeba kupic konia i ja mam 9663 equus coś tam coś tam, masz szczęście 2 Czemu chcesz ze mną gadac po angielsku albo czy to imie konia w każdym razie jeśli masz sie dobrze: dzieki dzieki dzieki jeszcze raz dzieki jestes bardzo bardzo fajna koń, wiesz! cos tam cos tam mam nadzieje ze sobie przypomne jaki jest! A ty jestes naprawde fajna coś tam 3 mozesz dac mi konia, bardzo cie prosze, naprawde go potrzebuje, mówię o tym którego kupiłas przed chwila, nie mam pass wiec nie sprzedawaj mi go za pass, proszę, mam tylko 9663 eqquis, ale prosze cie, to naprawde bedzie mile z twojej strony. Turek albo jakas glupia gra mmorpg! :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dddkdkdkd
jezuuu no właśnie ,:D:D:D córka gra w grę online , i właśnie dostała takie wiadomości od jednego z graczy :) wiem tylko ze chodzi o konia z gry ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
jak coś nie ma dla mnie sensu to ja tego nie tłumaczę. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dddkdkdkd
dzięki ŁW translator całkowicie głupoty pisze :D teraz przynajmniej mniej więcej wiem o co chodzi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ł W
Skoro już wiem że o grę chodzi to przetłumaczyłabym to tak: 1 ... Masz maszynę na prezenty? Ja mam (zadanie?) zbyt trudne, którego nie potrafię wykonać. Ale ty jesteś super sympatyczna, bo mi pomagasz. Trzeba kupić konia a ja mam 9663 equus i jednego konia, bo wszystkie inne są (more - nie wiem chyba z angielskiego może chodzi- warte więcej). A ty masz szczęscie 2 O czym chciałąs pogadac po angielsku, chodzi o imie konia? W każdym razie jeśli masz sie dobrze: dzieki dzieki dzieki jeszcze raz dzieki jestes bardzo bardzo fajna Koń, wiesz! (dalej nie rozumiem ) 3 tak jak przetlumaczylam wczesniej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tu są same błędy
ktos wrzucił tekst do translatora i wyszło cos całkiem nieczytelnego. Tak to jest, jak się polega na programach zamiast włączyć samodzielne myslenie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ł W
Nie zarzucisz mi korzystania z translatora bo akurat mieszkalam dluzszy czas w FR i znam ten jezyk bardzo dobrze. Dla mnie ten tekst jest po prostu malo czytelny wiec tlumaczylam jak umialam, jesli umiesz lepiej to proszę pochwal się i przetlumacz to lepiej zamiast zarzucac mi ze korzystam z translatora.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dddkdkdkd
gra jest na francuski serwerze , możliwe że to ktoś z innego kraju wrzucił teks w translatora , przetłumaczył na francuski i wysłał , a ja jego wypociny wrzuciłam w translator fr-pl i wyszła masakra :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tu są same błędy
Nie nazwałabym tego tekstem, raczej bredzeniem idioty, na pewno nie francuskojęzycznego. Trochę bez sensu tłumaczyc takie charabias. Błędy z 3 pierwszych linijek: aufaite - powinno być au fait tu en ai - tu en as ou - zakładam, że to jest "gdzie" a nie "lub" moi il y a un objctif - j'ai un objectif, tros dur - trop dur mes - mais enfaite - en fait Equus - to cię zdradziło, tylko translator podaje to samo słowo w innym języku :D et qun cheval - qu'un car tout les autre - autres sont more - !!! to też cię zdradza, translator wrzucił angielskie słowo. Jeśli znasz francuski to napisz to wszystko poprawnie od początku do końca.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dddkdkdkd
equus to waluta w grze , w każdej wersji nazywa sie tak samo, ważne ze wiem juz co on chce , nie ważna poprawnosc tlumaczenia tego co ktos napisal

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×