Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość wcale nie znam dobrze ang.

angielski - pomoc potrzebna

Polecane posty

Gość wcale nie znam dobrze ang.

1. Jak napisac poprawnie to zdanie: Czy masz wolne 2 miejsca na prom? have you got two free place on ferry ? - tak dobrze czy zle ? :( 2. Jaka jest roznica miedzy OUR a OURS tzn. kiedy sie uzywa tych slowek,bo jakos niespecjalnie dla mnie sie roznia,wiec prosze o najprostsze wytlumaczenie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wcale nie znam dobrze ang.
jak bedzie poprawnie brzmialo to zdanie ? zna ktos dobrze English ? :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wcale nie znam dobrze ang.
wiesz, regulke wykulam,ale w sytuacji,gdy chcesz cos szybko powiedziec,nie znasz dobrze ang.to w glowie klebi sie OUR,OURS i stoje jak kolek,tak mi wstyd,dlatego moze jest jakas "Zlota regula" do zapamietanie,nie ksiazkowa,ktora odroznia uzycie tych dwoch slowek,moze ktos na sobie to przerabial i podpowie? :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość łopatologicznie
Myślisz i chcesz powiedzieć: "nasza szkoła, naszej piłki, nasi sąsiedzi, nasze drzweo, nasza klasa, nasz burdel, nasz pokój, naszych rzeczy, naszych walizek" --> our (dog, class, suitcases itp) Myślisz i chcesz powiedziec : "to jest nasze, nasze jest lepsze, nasza jest fajniejsza, nie ma to jak nasza!, nasi są ekstra, nie widzę naszych"--> ours

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wcale nie znam dobrze ang.
nie sadzilam,ze ktos sie jeszcze dopisal :D jednak wypisane przez Ciebie przyklady lopatologicznie,niczego nie upraszczaja,poniewaz OUR i OURS wyglada tak samo w tych twoich przykladach, ciezko to rozroznic,kiedy czego uzywac :( No i jak z tym zdaniem,ktore napisalam,poprawnie czy nie ? :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lkjouretwsgfcv nbm,;'
Do you have a free 2 seats on the ferry?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość skajnet
Du hast zwei karte an Wassermaschineq

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taktaktak...ttt
napisalas ok tylko nie uzylas liczby mnogiej have you got two free PLACES on a ferry?? roznica miedzy our i ours jest latwa this is our dog-to jest nasz pies this dog is ours -ten pies jest nasz kiedy my,your,our itd jest na koncu zdania, dodajesz koncowke s, za wyjatkem my-wtedy piszesz mine. this dog is mine this dog is yours this dog is hers chyba;) itd................

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość szoque!
zdanie: Do you have 2 free seats on the ferry? I OUR: jak mowisz, ze cos jest nasze, np. nasz dom - our house. I OURS: jak nie masz rzeczownika (np. dom, kwiatek, okno), tylko mowisz, ze to czy tamto jest nasze, np.: This is ours.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość szoque!
osoba powyzej dobrze napisala o tym OURS - ze jak jest na koncu i po "IS". to co wczesniej napisalam, ze jak nie ma rzeczownika, poprawiam, ze jak "OUR/S" nie jest bezposrednio po rzeczowniku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taktaktak...ttt
mam nadzieje, ze pomoglam, hmmm???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość papapapapa
szoque! - prom nie ma siedzen XD to nie samolot- sa ewentualnie miejsca na samochody do you have 2 free spaces on a ferry? albo do you have a space for 2 cars on your ferry?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wcale nie znam dobrze ang.
a jak będzie "Wybieram się sromem do Finlandii"?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość momomsosdoasdjasodj
i am going to Finland by ferry

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×